/
ISI111
14.01.2012 10:38:25
kann mir das jemand übersetzen?? shoukran
hani fil kidma kidma rawah dima maker.....ma inhebech in galgek
Knuddle
15.01.2012 20:05:49
➤
Re: kann mir das jemand übersetzen?? shoukran
"Ich bin auf der Arbeit, und komme immer spät nachhause... will dich nicht stören"
ibn khaldoune
11.01.2012 10:46:29
Kann mir bitte jemand eine kleinigkeit übersetzten ?? danke im vorraus
Mein Freund ist zur Zeit in seiner Heimat Tunesien. ich sollte ihn um 10 uhr wecken über das Handy aber ich bekomm ihn einfach nicht wach. Die familie kann leider kein Deutsch lesen da wollt cih frage ob mir jemand einen satz übersetzen könnte : Monem muss um 10 Uhr aufstehen,könnte ihn jemand wecken ?
wäre super lieb wenn mir da jemand hilft
Knuddle
11.01.2012 18:56:51
➤
Re: Kann mir bitte jemand eine kleinigkeit übersetzten ?? danke im vorraus
Ja gerne,
"Monem lezmou yfi9 m3a 10, tnajmou tfey9ouh?
Bitte schön
ibn khaldoune
12.01.2012 12:05:42
➤➤
Re: Kann mir bitte jemand eine kleinigkeit übersetzten ?? danke im vorraus
Danke sehr Knuddel :)
djoo
10.01.2012 21:27:42
Ích bin der beste tunesisch übersetzer. Ich biete meine hilfe an :)
Ich biete meine hilfe an :)
katoussa
17.01.2012 09:21:51
➤
Re: Ích bin der beste tunesisch übersetzer. Ich biete meine hilfe an :)
Hallo ich bräuchte deine Hilfe, könnte ich dir eine email senden, wegen übersetzung danke im vorraus
Tunis_
11.01.2012 18:29:43
➤
Re: Ích bin der beste tunesisch übersetzer. Ich biete meine hilfe an :)
Hey das ist ja cool!!!!!! :-D
Was bedeutet in lautschrift: Ich habe kein Bock mehr mit dem ganzen stress den ich nur wegen dir habe! Für mich ist es einfach besser nur in Tunesien mit dir zureden sonst schmertz es mir zu sehr denn ich Liebe dich überalles!
galega
11.01.2012 18:40:42
➤➤
Re: Ích bin der beste tunesisch übersetzer. Ich biete meine hilfe an :)
Beide bitte Groß- und Kleinschreibung beachten!
abdelkader
10.01.2012 11:28:54
wer kann mir sagen was " Ayshu " bedeutet. könnte mir jemand helfen . vielen dank
djoo
10.01.2012 21:31:13
➤
XDas heißt soviel wie...Ein langes leben wünschen
Ein langes leben wünschen
safa
10.01.2012 12:07:46
➤
das bedeutet danke aber das,ist immer junge leute in die straße kann sagen
Knuddle
11.01.2012 18:58:52
➤➤
@safa
ich verstehe deinen deutschen Satz nicht...
galega
10.01.2012 12:40:16
➤➤
Aber da hört man doch kein U hinten....eher ein q.....
Tunis_
09.01.2012 20:36:52
Bitte um Übersetzung
Hey, möchte gerne meinen Deutschen Text ins Tunesische übersetzen lassen VIELEN DANK IM VORRAUS SCHONMAL :-D
Ich will nicht mit dir schreiben,
Ich will bei dir sein!
Du machst mich verrückt und gleichzeitig überglücklich.
Es schmerz mir,
von dir so weit getrennt zu sein!
Ich liebe dich Einfach so sehr,
das ich es kaum in worte fassen kann.
Ich will einfach nur bei dir sein,
Dich in den Armen schliessen, Deine Hände halten.
Du fehlst mir einfach so schrecklich!
Lg und danke wenn mir jmd. diesen text übersetz ins Tunesische :)
Knuddle
13.01.2012 20:20:38
➤
Re: Bitte um Übersetzung
Ja gerne,
man7ebech nekteb m3ak mais Nheb nkoun ba7dhek.
Enti bech thabbelni wfi nafs elwa9t bech tayarni bilfarha.
Ena net2alem ki nkoun b3ida 3lik!
Ich liebe dich einfach so sehr....
Hobbi lik kbir manajamch n3aber alih.
Madhabia nkoun ba7dhek, ndhoumek fi hodhni widi fi idek.
Twahachtek baaarchaaa.
Bitte schön :-)
Tunis_
16.01.2012 19:35:38
➤➤
Danke: Re: Bitte um Übersetzung
Ohhhh vieeeelen Dank Knuddel!!!!! ehrlich!!!! :-D
djoo
10.01.2012 21:48:33
➤
Tunis, hier deine übersetzung
Ich will nicht mit dir schreiben,... la ouridou an aktouba laka
Ich will bei dir sein!...ouridu an akuna me3eka
Du machst mich verrückt und gleichzeitig überglücklich...ethebbil fya w finefsel waget tus3ed fya
Es schmerz mir,...hatha you2lemouni
von dir so weit getrennt zu sein!...ba3id 3annak wa7ida
Ich liebe dich Einfach so sehr,...uhibouka bibasata liljenoun
das ich es kaum in worte fassen kann...yas3ob 3elaye etta3bir
Ich will einfach nur bei dir sein,...la ourid illa an akouna ma3ek
Dich in den Armen schliessen, Deine Hände halten...athommouka ila sadri wa fy yedayka omsik
Du fehlst mir einfach so schrecklich!...tankousouni bibasata tu me manque.
Lg und danke wenn mir jmd. diesen text übersetz ins Tunesische :)
Knuddle
11.01.2012 19:02:11
➤➤
Re: Tunis, hier deine übersetzung
Djo danke für deine Initiative!
Aber das war doch kein Tunesisch oder??
Tunis_
12.01.2012 15:19:11
➤➤➤
Re: Tunis, hier deine übersetzung
Könntest du mir @Knuddel das vielleicht übersetzen? du kannst nämlich sehr gut übersetzen Vielen dank falls du es machen könntest :-)
Tunis_
11.01.2012 18:27:09
➤➤
Danke: Tunis, hier deine übersetzung
VIELEN DANK!!! :-D
galega
10.01.2012 07:38:35
➤
Re: Bitte um Übersetzung
Als Tunesierin könntest Du schon einen eigenen Versuch liefern.....
Tunis_
10.01.2012 15:31:44
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung
naja...wenn ich wüsste was es auf tunesisch bedeutet gerne ;-)
galega
10.01.2012 18:28:20
➤➤➤
Re: Bitte um Übersetzung
Du hattest gesagt, Du könntest arabisch - dann versuch es doch mal :-).
lil-sunshine
08.01.2012 21:06:37
Wär cool wenn mir das jemand übersetzen könnte...DANKE!!
Du bist der aller beste Junge auf der Welt.
Ich will dich nicht verlieren.
Schatz ich denke die ganze Zeit an dich.
Du bist immer in meinem Herz und mein Herz gehört nur dir.
Ich liebe dich über alles.
Hoffentlich ist diese Liebe für die Ewigkeit.
Ich dankedir für jeden Tag, den ich mit dir erleben darf.
Daaaaaankeschöön ihr seit die Besten!
LG
eL-aRaBica
08.01.2012 21:23:37
➤
Re: Wär cool wenn mir das jemand übersetzen könnte...DANKE!!
Bitte Bitte ich übersetze gerne :)
Ok ich versuchs mal.....
1 Enta a7la walad men kol alem.
2 Ma baddi blash bik. (= Ich will nicht ohne dich sein?)
3 Habibi ena bafakar kol wa9t fik.
4 Enta dima fi 9albi w 9albi bas lik.
5 Ena n7ebak men kol 9alb.
6 Nchallah hedha 7ob li (Ewigkeit = halwad?)
7 Shukran barcha li kol ayoum ma3k. (= Vielen Dank für alle Tage mit dir?)
Weis nicht ob alles richtig ist... ihr dürft mich gerne korrigieren... =)
LG
Knuddle
13.01.2012 20:22:49
➤➤
Re: Wär cool wenn mir das jemand übersetzen könnte...DANKE!!
6.Inchalah halhob ydoum lil 2abad.
lil-sunshine
05.01.2012 23:34:26
Hab wieder was zum übersetzen....
Könnte mir jemand alles Gute zum Geburtstag übersetzen?? Am liebsten in arabischer Schrift. Vielen lieben Dank!
eL-aRaBica
05.01.2012 23:41:36
➤
Re: Hab wieder was zum übersetzen....
Hallo lil sunshine
Alles Gute zum Geburtstag = Kol 3am we enta bkher = كل عام و انت بخير
Frohes Fest = Eid milad said = عيد ميلاد سعيد
Liebe Grüsse