Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Irak Forum

Hier geht es um Irak dessen Kultur und den Krieg
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite:    142 
Sehr geehrte Damen und Herren,

im Rahmen meines Studiums habe ich die Aufgabe bekommen, eine kleine Recherche durchzuführen. Diese bezieht sich auf Übermittlung von Eigennamen ins Arabische.
Also es handelt sich darum, den Musikgruppennamen „die piloten“ ins Arabische zu übersetzen.
Der Link des Textes ist: https://www.kuddelmuddel.at/blog/programm/die-piloten-der-zauberlehrling/
Die Fragen, die sich hier stellt, ist: soll der Name der Gruppe auch im Arabischen klein geschrieben werden?
Meine zweite Frage lautet: soll der Name der Gruppe auf Arabisch mit arabischen oder mit lateinischen Buchstaben geschrieben werden? Also entlehnt werden?
Meine letzte Frage ist: Soll der Gruppenname übersetzt werden?

Über Ihre Rückmeldungen freue ich mich sehr.

Beste Grüße
21832858 Antworten ...
 
Hilfe bei Kalligraphie
brauche hilfe auf tunesisch
Tattoo Übersetzung
nächste Seite
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken