Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Arabisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
rich_doll
01.09.2009 22:02:36
könnte mir das jmd bitte Ü-setzten
1.Ich habe mein Herz UND meine Seele in Deine Hände gelegt, Du bist der erste und der einzige dem ich blind vertraue und von dem ich mich führen lasse. 2.Mein Herz bei dir, doch deine Lippen so weit entfernt. 3.ich kann nicht gegen meine Gefühle ankommen - mein Herz hat sich für Dich entschieden/hat Dich gewählt
Antworten
user_106749
01.09.2009 12:37:47
wäre sehr dankbar an alle
meine schwester galubt mir nicht das iher freund kein mann ist zun heiraten nicht weil er tunesier ist sonders weil er als mann nicht treu sein kann sie hat eine sms gefunden von einer freundin ANGEBLISCH kann jemand bitte übersetzen twahachek j envie d'etre avec toi walla mankolekech haka pour te paniquer ama vraiment khalit 3leya blassa.ce que je sens vers toi vraiment mahasitouch 3andi moda je ne sais pa pourquoi. en tou rod belek 3ala rouhek rakez fi les exam mathot chay fi belek just haja wahda barka notlebha menek ki tji ta3mal haja w ta3ref eli kan jit bahdhek touja3ni mata3melhech w si najamet ta3malh a3ref eli hasitou mé nahiti just 1 sentiment de passage a ce moment koli.mais ana malgré tou mertahetlek w na3ref eli fond mte3ek tahfoun yesser w kribli vraiment enti tnajem tkoun chatri khater caracteri ay haja feya nhesha mawjouda 3andek en diré té mon reciproque.en t k je pense a toi de ma coté je vai faire mon role et le rest a toi bébé.bissssssssoooooooooossss ton princesse
Antworten
*Cristina*
01.09.2009 22:45:08
➤
Re: wäre sehr dankbar an alle
hi, ich verstehe nicht alles, aber das was ich verstehe hört sich null nach freundschaft an sondern viel mehr, aber warte bitte auf bestätigung eines muttersprachlers, ok? lg, cristina
Antworten
user_106749
02.09.2009 09:43:34
➤➤
Re: wäre sehr dankbar an alle
danke christina ich hoffe jemand kann mir das übersetzen
Antworten
user_106749
02.09.2009 09:40:55
➤➤
Re: wäre sehr dankbar an alle
vielen lieben dank ich hätte nicht gedacht das hier jemand das prblem mir und meiner schwerstser ernst nimmt wir haben unsere mama und papa vor 2jahran verloren dann kam dieser mann und ich habe das gefühl er verarscht sie richtig und nutzt die situation aus ich bitte um mehr hilfe vielen vielen dank
Antworten
user_64895
02.09.2009 00:46:06
➤➤
Re: wäre sehr dankbar an alle
twahackek-ich vermisse dich j envie d'etre avec toi-ich will bei dir sein es sind immer nur einzelne wörte die ich verstehe... haka= so... pour te paniquer= dass ich dir panik mache... blassa= platz... ce que je sens vers was ich für dich fühle ta3ref du weist... ist komisch geschrieben,meine freundin u ich verstehen nicht alles vieleicht is es eine schester oder cousine,man schreibt dann sowas.mein freund seine schwester schreibt auch bisou die arabischen familien sind da so u is ja klar das sie ihre liebsten immer bei sich haben wollen vielleicht ist das alles ein irrtum
Antworten
EfeKizi43
31.08.2009 18:39:55
Hilfe...
Hallo alle zusammen, ich hätte da mal eine Frage und zwar wie kann ich den Buchstaben "O" auf arabisch schreiben (bzw. mit welchen arabischen Buchstaben)? Dankeschön schonmal..=) MfG EfeKizi43
Antworten
*Cristina*
31.08.2009 22:54:58
➤
Re: Hilfe...
hi, so viel ich weiss kann man den o nur mit و (u) transkribieren. gruß cristina
Antworten
multikulti91
31.08.2009 13:37:58
ta2borni il farashe
Salam alaykum! Vermutlich wird wieder Cristina mir diese Frage beantworten:)) "farashe" klingt wie Verarsche, aber das bedeutet Schmetterling, so weit ich weiß. Martin hat mir letztens "ta2borni il farashe" geschrieben, was bedeutet das?? danke und cu
Antworten
*Cristina*
31.08.2009 22:57:21
➤
Re: ta2borni il farashe
du lernst ja fleißig :-)) to2borni ist ein ausdruck, den man wörtlich nicht übersetzen kann.. es ist so wie "oh mein gott" aber immer positiv gemeint... total schlecht erklärt :-(( ich hoffe, jemand anders kann es besser erklären... lg, cristina
Antworten
EfeKizi43
31.08.2009 12:23:12
Hilfee...=)
Kann mir jemand bitte helfen... Was bedeutet das: shufo habibi ya nas shufo shufo. Dankeschön im voraus =) MfG EfeKizi43
Antworten
*Cristina*
31.08.2009 22:58:48
➤
Re: Hilfee...=)
= guck dir ihn / es an, mein schatz (oder sowas in der richtung)
Antworten
user_106684
30.08.2009 19:52:22
Hai! =)
Hey Ihr. Könnte mir einer von euch meinen Namen in arabische Schrift übersetzten und den meines Freundes auch? Wär sau süß von euch! =) Also einmal Christina und dann noch Tuncay. Liebe Grüße an Alle! Christina
Antworten
*Cristina*
31.08.2009 23:01:37
➤
Re: Hai! =)
Christina = كريستينا Tuncay = تونجاي (das aber nur, wenn man den namen ähnlich wie tunjay ausspricht, was ich ja denke, aber ganz exakt ist es trotzdem nicht) bitte um korrektur ya muttersprachler!!
Antworten
Iman19
29.08.2009 18:18:25
qitta
wat heisst fette katze ? oder die fette katze al qeta al.....?? :-)
Antworten
user_98623
30.08.2009 13:52:36
➤
Re: qitta
fette Katze: alqitta assäminä LG
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X