Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Arabisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
*Tamina*
17.02.2008 22:43:26
Zurück
Wollt nur kurz Bescheid sagen, dass ich wieder im Lande bin. ouff...die vielen Beiträge der letzen Wochen mag ich aber nicht alle aufarbeiten....
Antworten
soul23
17.02.2008 13:13:12
bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
sollte die rechtschreibung nich ganz richtig sein,bitte ich das zu korrigieren
"Baraka ALLAHu feekum wa jazakum ALLAHu kheiran"
danke im voraus
Antworten
*Tamina*
17.02.2008 22:42:15
➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
*lol* beim Transkribieren gibts keine "richtige" Rechtschreibung. Du kannst es nur in arabischer Schrift wirklich "richtig" schreiben. baraka allahu feekum = Gott segne euch baraka = بَرَكَة segnen allahu = Gott feekum = euch wa = und jazakum = euch belohnen (oder eure Belohnung?) ALLAHu = Gott kheiran = ~ gut Hast du dir das so ähnlich vorgestellt?
Antworten
soul23
18.02.2008 19:44:40
➤➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
mit der rechtschreibung meinte ich nicht das transkribieren sondern z.b. bei "feekum",dass das vielleicht "fikum" geschrieben wird ;) aber egal,danke dir
Antworten
*Tamina*
18.02.2008 20:03:41
➤➤➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
doooch....das meinte ich ganz genau so. Das ist die Transkription. Is Länder- und Personenspezifisch - gibt 1000 versionen etwas "richtig" zu schreiben.
Antworten
soul23
18.02.2008 21:14:13
➤➤➤➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
okay,gut..also war das so,wie ich es reingeschrieben habe,eine version,die verständlich und somit auch richtig geschrieben ist?! ;P
Antworten
*Tamina*
18.02.2008 23:22:27
➤➤➤➤➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
klar
Antworten
user_58691
17.02.2008 11:54:51
Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
Ich bräuchte noch die Namen Corinna und Dominik und noch INSCHALLAH kann man auch zahlen in Arabische Schriftzeichen übersetzen? Wenn ja dann bitte 2008 & 2009 :) Shukran Bousse Brauche das dringend..! :)
Antworten
*Tamina*
17.02.2008 22:56:17
➤
Re: Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
soll das ein Tattoo werden?
Antworten
user_58691
20.02.2008 16:51:56
➤➤
Re: Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
Neee :P meine Mum wollte nur wissen wie ihr Name aussieht und für mein Bruder brauch ich sein Namen für seine Abschusshose :)
Antworten
mine66
16.02.2008 14:47:26
was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
mir hat jemand geschrieben .....schönen Tag wünscht pascha NAME zu NAME hanim .... pascha? hanim? Danke für Eure Hilfe. Mine
Antworten
arab-lady
17.02.2008 07:37:20
➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
pascha und hanim sind namen... soweit ich weiss.
Antworten
mine66
17.02.2008 14:16:21
➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
hallo, hat sich mittlerweile aufgeklärt.... lach pascha ist so ne art Kosewort -wie wir es hier auch gebrauchen für einen, der sich immer bedienen lässt und Hanim müsste so was wie gnädige Frau bedeuten.... so wurde es mir jedenfalls erklärt. VG m
Antworten
arab-lady
17.02.2008 18:10:25
➤➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
also das was du meinst ist pascha = basha u hanim = Khanum
Antworten
T-Princess
17.02.2008 18:27:54
➤➤➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
Das ist eigentlich türkisch und paşa heißt sowas wie "der Sultan" und hanım "die Dame"
Antworten
arab-lady
17.02.2008 18:33:43
➤➤➤➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
ja aber sie meinte die arabischen wörter glaube ich u nicht die türkischen... hat aber alles die selbe bedeutung :-)
Antworten
T-Princess
17.02.2008 18:35:32
➤➤➤➤➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
die Frage war doch was pasa und hanim bedeutet? Naja hauptsache sie weiß es nun ;)
Antworten
user_77014
16.02.2008 14:23:59
Arabische schrift:Bitte brauche eure hilfe!!!!!!
hallo leute kann mir bitte jemand zeigen wie man die namen DENIZ, TYRON & AALIYAH auf arabisch geschrieben wird wollte mir so gerne die namen meiner kinder Tattowiren lassen und ich finde die arabische schrieft dezenter und eleganter!! also bitte hilft mir ich währe euch sehr dankbar. eure Nadjhane
Antworten
user_58691
16.02.2008 13:53:44
Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
Könnt ihr mir bitte die Namen in Arabische Schriftzeichen übersetzen?
1. Melanie 2. Ahmed 3. Anna 4. Janine 5. Vanessa
Und noch diese bitte
Ich liebe dich
[ana bahebak] und noch
albe majnoun
[also eigentlich mein Herz ist verrückt] eHm ja im mom fällt mir nicht mehr ein.. wäre total Nett .. bräuchte das dringend.. :) Shoukran :-* Bousse
Antworten
user_71278
16.02.2008 18:28:36
➤
re: Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
Melanie ميلاني Ahmed أحمد Anna انا (kann auch als "ana"="ich"gelesen werden!) Janine جانين Vanessa وانيسا = "wanisa" انا بحبك ich liebe dich قلبي مجنون albi majnun lg
Antworten
user_77006
16.02.2008 12:01:08
Arbaische Übersetzung
Hallo, kann mir vielleicht jemand den Namen PATRICK in arabische Schrift übersetzen? Hoffe es kann mir jemand weiterhelfen, ist nämlich dringend! Danke!
Antworten
user_71278
16.02.2008 18:29:19
➤
Re: Arbaische Übersetzung
باتريك ="batrick" gibt kein "p" im arabischen
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X