/
*Tamina*
17.02.2008 22:43:26
Zurück
Wollt nur kurz Bescheid sagen, dass ich wieder im Lande bin.
ouff...die vielen Beiträge der letzen Wochen mag ich aber nicht alle aufarbeiten....
soul23
17.02.2008 13:13:12
bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
sollte die rechtschreibung nich ganz richtig sein,bitte ich das zu korrigieren
"Baraka ALLAHu feekum wa jazakum ALLAHu kheiran"
danke im voraus
*Tamina*
17.02.2008 22:42:15
➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
*lol* beim Transkribieren gibts keine "richtige" Rechtschreibung. Du kannst es nur in arabischer Schrift wirklich "richtig" schreiben.
baraka allahu feekum = Gott segne euch
baraka = بَرَكَة segnen
allahu = Gott
feekum = euch
wa = und
jazakum = euch belohnen (oder eure Belohnung?)
ALLAHu = Gott
kheiran = ~ gut
Hast du dir das so ähnlich vorgestellt?
soul23
18.02.2008 19:44:40
➤➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
mit der rechtschreibung meinte ich nicht das transkribieren sondern z.b. bei "feekum",dass das vielleicht "fikum" geschrieben wird ;)
aber egal,danke dir
*Tamina*
18.02.2008 20:03:41
➤➤➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
doooch....das meinte ich ganz genau so. Das ist die Transkription. Is Länder- und Personenspezifisch - gibt 1000 versionen etwas "richtig" zu schreiben.
soul23
18.02.2008 21:14:13
➤➤➤➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
okay,gut..also war das so,wie ich es reingeschrieben habe,eine version,die verständlich und somit auch richtig geschrieben ist?! ;P
*Tamina*
18.02.2008 23:22:27
➤➤➤➤➤
Re: bitte <u>ganz genau</u> übersetzen
klar
user_58691
17.02.2008 11:54:51
Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
Ich bräuchte noch die Namen
Corinna und Dominik
und noch
INSCHALLAH
kann man auch zahlen in Arabische Schriftzeichen übersetzen?
Wenn ja dann bitte 2008 & 2009 :)
Shukran Bousse
Brauche das dringend..! :)
*Tamina*
17.02.2008 22:56:17
➤
Re: Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
soll das ein Tattoo werden?
user_58691
20.02.2008 16:51:56
➤➤
Re: Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
Neee :P meine Mum wollte nur wissen wie ihr Name aussieht und für mein Bruder brauch ich sein Namen für seine Abschusshose :)
mine66
16.02.2008 14:47:26
was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
mir hat jemand geschrieben
.....schönen Tag wünscht pascha NAME zu NAME hanim ....
pascha?
hanim?
Danke für Eure Hilfe.
Mine
arab-lady
17.02.2008 07:37:20
➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
pascha und hanim sind namen... soweit ich weiss.
mine66
17.02.2008 14:16:21
➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
hallo,
hat sich mittlerweile aufgeklärt.... lach
pascha ist so ne art Kosewort -wie wir es hier auch gebrauchen für einen, der sich immer bedienen lässt
und Hanim müsste so was wie gnädige Frau bedeuten....
so wurde es mir jedenfalls erklärt.
VG
m
arab-lady
17.02.2008 18:10:25
➤➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
also das was du meinst ist pascha = basha
u hanim = Khanum
T-Princess
17.02.2008 18:27:54
➤➤➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
Das ist eigentlich türkisch und
paşa heißt sowas wie "der Sultan"
und hanım "die Dame"
arab-lady
17.02.2008 18:33:43
➤➤➤➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
ja aber sie meinte die arabischen wörter glaube ich u nicht die türkischen...
hat aber alles die selbe bedeutung :-)
T-Princess
17.02.2008 18:35:32
➤➤➤➤➤➤
Re: was heißt denn das bitte - bzw. was für eine Bedeutung?
die Frage war doch was pasa und hanim bedeutet?
Naja hauptsache sie weiß es nun ;)
user_77014
16.02.2008 14:23:59
Arabische schrift:Bitte brauche eure hilfe!!!!!!
hallo leute kann mir bitte jemand zeigen wie man die namen DENIZ, TYRON & AALIYAH auf arabisch geschrieben wird wollte mir so gerne die namen meiner kinder Tattowiren lassen und ich finde die arabische schrieft dezenter und eleganter!! also bitte hilft mir ich währe euch sehr dankbar.
eure Nadjhane
user_58691
16.02.2008 13:53:44
Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
Könnt ihr mir bitte die Namen in Arabische Schriftzeichen übersetzen?
1. Melanie
2. Ahmed
3. Anna
4. Janine
5. Vanessa
Und noch diese bitte
Ich liebe dich [ana bahebak]
und noch
albe majnoun [also eigentlich mein Herz ist verrückt]
eHm ja im mom fällt mir nicht mehr ein..
wäre total Nett .. bräuchte das dringend.. :)
Shoukran :-* Bousse
user_71278
16.02.2008 18:28:36
➤
re: Namen Übersetzen In Schriftzeichen :)
Melanie ميلاني
Ahmed أحمد
Anna انا (kann auch als "ana"="ich"gelesen werden!)
Janine جانين
Vanessa وانيسا = "wanisa"
انا بحبك ich liebe dich
قلبي مجنون albi majnun
lg
user_77006
16.02.2008 12:01:08
Arbaische Übersetzung
Hallo, kann mir vielleicht jemand den Namen PATRICK in arabische Schrift übersetzen?
Hoffe es kann mir jemand weiterhelfen, ist nämlich dringend! Danke!
user_71278
16.02.2008 18:29:19
➤
Re: Arbaische Übersetzung
باتريك ="batrick" gibt kein "p" im arabischen