Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Arabisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_64544
14.08.2007 17:09:20
Bitte helft mir...
Hallo Ihr Lieben, ich möchte mir ein Tattoo mit dem arabischen Schriftzug
"MISR"
stechen stechen lassen, aber ich habe leider keine Ahnung, wie das denn wohl in arabischen Zeichen aussehen wird. Kann mir bitte einer von Euch dabei helfen, das ganze in arabische Schrift umzumodeln? Ich wäre Euch sehr dankbar!!!
Antworten
Lulu74
14.08.2007 17:51:32
➤
Re: Bitte helft mir...
meinst du das land ägypten damit oder soll das ein name sein? also für ägypten ist das hier: مصر und für den namen das hier: مسر
Antworten
user_64544
16.08.2007 11:53:14
➤➤
Re: Bitte helft mir...
ich meinte mit dem MISR das Land Ägypten. Ich danke Dir sehr für den Schriftzug, Du hast mir damit sehr geholfen... :-)
Antworten
user_64521
14.08.2007 13:50:43
Kurze Übersetzungshilfe gesucht :-)
Hallo zusammen, könnte mir vielleicht jemand von Euch den Begriff "Dienende Sonne" ins Arabische übersetzen? Wenn möglich in arabischer Schrift und mit entsprechender Lautschrift (schließlich will ichs ja auch richtig aussprechen :-) Schon mal vielen lieben Dank!! Gruß Agi
Antworten
*Tamina*
15.08.2007 08:58:11
➤
Re: Kurze Übersetzungshilfe gesucht :-)
versuchts mal im Forum von lessan.org http://www.lessan.org/web/forum/all.jsp?page=viewForum.jsp&forum=2&tm=260878746
Antworten
user_60154
14.08.2007 12:47:32
brauche ein paar übersetzungen ihr lieben. bemza7 und donik. danke
Antworten
*Cristina*
14.08.2007 13:44:25
➤
hi, ich kenne das wort bemza7 z.b. in dem satz "3am bemza7" -> ich mache nur spass und bei "donik" denke ich dass "min donik" gemeint ist, also "ohne dich" (zu einer frau gesagt) paßt das?
Antworten
Lulu74
14.08.2007 17:54:12
➤➤
ist das wieder so ein dialekt? wir sagen men dunek :-) nicht donik :P morof ;-) lg
Antworten
*Cristina*
14.08.2007 19:22:04
➤➤➤
w ana kaman morof :-) habe aber dein "dunek" schon mal als "donik" geschrieben gesehen, es kommt sowieso das gleiche dabei raus, oder? lg
Antworten
user_60154
15.08.2007 15:36:22
➤➤➤➤
vielen dank ihr lieben. dunek oder donik ist ja egal. irgendwie scheint eh jeder anders zu schreiben. der dialekt ist süd libanon.
Antworten
*Cristina*
15.08.2007 16:11:34
➤➤➤➤➤
aha! siehst du nour el 3ain? :-) es paßt doch, lg, cristina
Antworten
user_64452
14.08.2007 12:09:58
Ashia
Vielen dank! Du hast mir sehr geholfen. Lg
Antworten
user_64452
13.08.2007 21:37:23
Bitte, bitte Hilfe bei Übersetzung !!!!!!!
Hallo ich brauche eure Hilfe! Um den Namen Ben Salem der aus dem Tunesischen kommt, ins Deutsche zu übersetzen. Und wenn es geht würde ich noch gern wissen wie er in Arabischer Schrift geschrieben wird. Vielen Dank für eure Hilfe!
Antworten
*Tamina*
14.08.2007 10:39:11
➤
Re: Bitte, bitte Hilfe bei Übersetzung !!!!!!!
hab doch schon............ :-(
Antworten
user_64467
13.08.2007 20:22:49
danke schön einen schönen Abend noch
Antworten
user_64467
13.08.2007 19:47:30
hallo, ich möchte meinem Freund gerne folgendes sagen: Ich liebe Dich. wenn du bei mir bist, bin ich glücklich, ohne Dich vermiss ich Dich. Wäre lieb, wenn mir das jemand übersetzen könnte.
Antworten
*Cristina*
14.08.2007 08:20:52
➤
hi, ich würde einfach sagen: ana mabsouta lamma inta 7addi w eshta2telak ktir lamma inta ba3id
Antworten
Lulu74
14.08.2007 17:57:46
➤➤
b7ebak. bas tkun 3ande oder ma3e bkun mabsuta. men dunak in dem fall klingts besser wenn man es so sagt wie cristina b3ide 3anak beshta2lak. lg
Antworten
uhibb alhaya19
13.08.2007 20:08:57
➤
hey, also das von dir ist unten schon so ungefähr übersetzt worden von MALAK*- schau mal. Ansonsten --- bin ich glücklich: ana mabsouta --- ich bin sehr glücklich mit dir: ana mabsouta ktir ma3ak --- ich liebe dich: ana be7ibak --- ich vermisse dich: ana esht2aktilak glg
Antworten
T-Princess
13.08.2007 21:41:44
➤➤
libanesisch:
Ane be7ibak eza jeke hind, ana mabsouta, balak ma fini ana esht2aktilak o.G.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X