/
ins libenseische bitte
wie sgat man od.schreibt ma besser: evt? villeicht mal schauen shukran
Re: ins libenseische bitte
ciao bella! vielleicht = barke, yamken, ba3inek alles andere (im sinne von "hoffentlich") = inshallah
Ins Libanesische bitte :) DANKE IM VORAUS
Hallo mein Schatz, ich hoffe es geht dir gut. Ich wünsche dir einen wundervollen Tag und freue mich auf heute Abend. Ich denk an dich
Re: Ins Libanesische bitte :) DANKE IM VORAUS
= mar7aba ya habibi, inshallah inta mni7. Betmanlak yom helo ktir w ana far7ana ktir eni bshufak hayda masa. bfakker fik gruß cristina
➤➤
Re: Ins Libanesische bitte :) DANKE IM VORAUS
Ich danke dir vielmals Cristina :c)
➤➤➤
Re: Ins Libanesische bitte :) DANKE IM VORAUS
bitte, gerne geschehen!
Bitte nochmals gucken!!
ich wollte letztens wissen was du bist meine schwäche auf arabisch heißt, dann hat habibi19 es übersetzt > inti no_atit dafi < nur versteh ich nicht, was dieser strich unten soll.und wie ich das aussprechen könnte!DANKE NOCHMALS
Übersetzung =) Danke
Schatz,du bist die süßeste Versuchung, obwohl es Schokolade gibt!
uebersetzung
koennte jemand so nett so nett sein und mir den namen "ANGELINA" auf geschriebenen arabisch uebersetzen, das ist der name meiner tochter und es soll als vorlage einer tattoowierung dienen!! danke philipp
Re: uebersetzung
Angelina = أنجلينا (andschelina ...so wie die A. jolie)
Hallihallo! Also ich bitte auch um eine Übersetzung: Was heißt eigentlich: Er/ Sie ist = Enti/enta?? und was heißt: ....................,aber ich bin kein Muslim/keine Muslima?? ZB, ich möchte gerne Araberin sein, aber ......... Ana badi koon arabi, bas?....
Ana badi koon arabi, bas ana mesh muslima??
➤➤
ich denke "arabiye", der rest ist wohl richtig.. ich verstehe allerdings nicht ganz was du meinst :-)
➤➤➤
Danke Christina. *lol* i weiß, ist blöd, aber egal...........
kann mir irgendjemand bitte bahebak ktir ya mahmoud und bhebak ya albi in arabischer schrift übersetzen? danke schonmal
bahebak ktir ya mahmoud بحبك كثير يا محمود bhebak ya (q)albi بحبك يا قلبي (weiß nicht wie man albi schreibt, daher qalbi auf Hocharabisch)