/
user_61895
06.07.2007 19:41:39
Namensübersetzung
hallo, bitte um hilfe!
Könnte mir jemand den Namen Martin ins arabische übersetzten wäre sehr dankbar.
lg mochtl
*Tamina*
06.07.2007 19:51:20
➤
Re: Namensübersetzung
Martin = مارتين
user_61643
06.07.2007 22:02:23
salam u aleikum
kann mir jemand mein name in Arabische Schrift schreiben hehe büddddeeeeeeee >> asisa
uhibb alhaya19
07.07.2007 18:13:59
➤
Re: salam u aleikum
Ich glaube das bedeutet DIE WIEDER AUFERSTANDENE. sorry bin mir aber nicht sicher
uhibb alhaya19
07.07.2007 18:16:29
➤
Re: salam u aleikum
Also wenn man es, wie im arabischen üblich mit z schreibt, also AZIZA dann bedeutet es :
kostbar, prachtvoll, stark, angesehen, geachtet, prachtvoll, selten, kraftvoll
---guter Name :-)
user_61643
07.07.2007 22:52:39
➤➤
Re: salam u aleikum
ich weiss was mein name bedeutet ;) trozdem danke ich wolltes nur in arabische schrift haben
user_61937
07.07.2007 14:21:08
jouda
hallöchen... kann mir jemand sagen, aus welchem land der familienname jouda kommt?? und evtl, was es bedeutet? danke euch
uhibb alhaya19
07.07.2007 18:20:30
➤
Re: jouda
Also das ist AUCH ein japanischer Name. Weiß aber nicht was er bedeutet.
lg
pumuckel123
07.07.2007 18:23:45
bitte auf libanesisch übersetzen,danke euch
mein lieber,warum meldest du dich nicht?ich muß dir eigentlich was beichten:ich habe dich lieber als mir und dir wahrscheinlich auch, lieb ist.es ist aussichtslos,wird mich auch nur unglücklich machen. meine versuche es zu überspielen scheitern. und trotzdem will ich deine nähe.du bist der sonnenschein in meinem leben, in deiner nähe geht es mir gut,und du bringst mich zum lachen, deswegen vermiss ich dich so.
HOFFE ES IST NICHT ZUVIEL ?DANKE EUCH
Lulu74
07.07.2007 18:33:13
➤
Re: bitte auf libanesisch übersetzen,danke euch
mein lieber 3azeezy oder 7abeeby je nachdem wie gut man sich kennt, 3azeezy ist so wie dear in englisch, 7abeeby ist liebling oder so ähnlich.
also:
3azeezy. leish mesh 3amtehkeeny? lazem 2a3tereflak be
shay2: 3andy 2ehsas la 2elak 2aktar men ellzoum.
ma fee 2amal, la 2ano ma ra7 koun mabsouta men wara
halshay2.
tajrobate ma bayenlak ma mesho. w 3ala koul el 7alat
be7aje la 2orbak.
2enta el shams be 7ayatee, be 2orbek bkun merta7a,
w batkhalleeney ad7ak, minshan hayk meshta2etlak
kteer.
"trotzdem" weiss ich nicht ob ich die richtige übersetzung dafür habe, ich glaub eher nicht.
vielleicht kann jemand nachhelfen.
lg
pumuckel123
07.07.2007 18:43:47
➤➤
Re: bitte auf libanesisch übersetzen,danke euch
wahnsinn, das ging ja schnell,*freu*! wenn ich das per sms schreibe , versteht er es auch? die zahlen sind doch für die aussprache? dachte ich jedenfalls.
habe leider keine ahnung von der sprache ;-(
danke dir auf jedenfall sehr. lg
Lulu74
07.07.2007 18:53:22
➤➤➤
Re: bitte auf libanesisch übersetzen,danke euch
ach wo. ist doch gern geschehen.
als libanese wird er es auf jedenfall verstehen.
du wirst mehr als nur eine sms brauchen :-)
lg und wenn was ist frag jeder zeit.
pumuckel123
07.07.2007 18:59:24
➤➤➤➤
Re: bitte auf libanesisch übersetzen,danke euch
das werde ich. lg
Lulu74
07.07.2007 19:08:16
bitte auf deutsch
jetzt brauch ich mal hilfe, das ist tunesisch und wenn man ein wort nicht versteht dann ist der ganze satz dahin. was heisst das genau bitte?
wallah ya lala rak ghalia barcha barcha.
barcha heisst glaub ich viel oder sehr, so hört es sich
zumindest in den meisten sätzen an.
danke schonmal an die / den übersetzer.
*Tamina*
07.07.2007 22:39:29
➤
Re: bitte auf deutsch
ich hab deine letzte übersetzungsanfrage für den "tunesischen" text übrigens reingestellt.....
ghalia barcha barcha = sehr sehr teuer.
ya lala rak weiß ich net was das heißt.
und wallah ist ja wohl klar.
Lulu74
08.07.2007 10:05:34
➤➤
Re: bitte auf deutsch
vielen dank. lg
_CaNiM_
07.07.2007 20:42:29
ein kleinen wunsch!
könnte mir jemand nadine und sabri auf arabisch schreiben
vielen dank schonmal
lg
Lulu74
08.07.2007 10:05:13
➤
Re: ein kleinen wunsch!
Nadine: ندين
Sabri: صبري
user_58592
08.07.2007 09:55:04
übersetzen büdde
Kann jemand meinen Namen in Arabischer schrift übersetzen ...danke : Hande