Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Arabisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
20.03.2007 01:47:10
bitte um übersetzung
Hallo, kann mir bitte jemand diese zeilen übersetzten, es ist dringend und sehr wichtig. Ganz lieben Dank. Helga بحبك قوي
Antworten
20.03.2007 10:59:27
➤
re: bitte um übersetzung
das heist ich liebe dich
Antworten
19.03.2007 22:13:40
Übersetzung Arabisch (Ägypten)-Deutsch
Hallo, kann mir jemand helfen, diese Schriftzeichen zu übersetzen? GANZ DRINGEND!!! VIELEN HERZLICHEN DANK:-))) بحبك قوي
Antworten
*Tamina*
19.03.2007 23:00:32
➤
Re: Übersetzung Arabisch (Ägypten)-Deutsch
بحبك = ich liebe dich قوي = stark, mächtig => ich liebe dich gaaanz doll
Antworten
user_57400
19.03.2007 20:37:14
Namen übersetzen
Hallo! Kann mir jemand den Namen Naima auf arabisch übersetzen möchte mich tätowieren lassen. ist nämlich der name meiner tochter kann man den namen auch sengkrcht schreiben?
Antworten
*Tamina*
19.03.2007 23:03:34
➤
Re: Namen übersetzen
ich würd Naima so schreiben: نعيمه
Antworten
19.03.2007 20:19:39
Übersetzungs Hilfe benötigt!
hallo kann mir das jemand auf deutsch übersetzen bitte?? چیغدم ارسلان طوغان ich hoffe ihr könnt es lesen, danke im voraus.
Antworten
*Tamina*
19.03.2007 22:55:47
➤
Re: Übersetzungs Hilfe benötigt!
ich denk das is Persisch/Farsi, nicht Arabisch.
Antworten
20.03.2007 10:02:35
➤➤
re: Re: Übersetzungs Hilfe benötigt!
ansonsten weiß keiner die richtige Übersetzung?? :(
Antworten
19.03.2007 20:51:56
➤
re: Übersetzungs Hilfe benötigt!
örgetwas mit Arslan Togan kp das andere kppppppppp
Antworten
19.03.2007 19:44:42
Freund des...
Hallo! Für ein Rollenspiel möchte ich einer Figur einen passenden Namen geben. Aus dem Zusammenhang dachte ich dabei an soetwas wie "Yussuf, Freund des Olaf". Was würde das auf arabisch heißen? Ich bedanke mich schoneimal im voraus für eure Hilfe.
Antworten
*Tamina*
19.03.2007 22:54:08
➤
Re: Freund des...
Yussuf, sadiq Olaf oder?????
Antworten
19.03.2007 14:52:35
selamunaleykum erstmal an alle;) Kann mir jemand den Song-Text von Rehet el habyeb von Amr Diab schreiben???aber bitte auf arabisch vlt.noch die Übersetzung?!Gruß Ayse
Antworten
user_50507
19.03.2007 17:54:27
➤
liebe grüsse !
Rihet El Habayib by Amr Diab album: Lealy Nahary ay 7aga teegi men re7t el 7abayeb bet6ammen 2albi elli mash3'ool 3alli 3'ayeb kelmeteen yet2alo menno walla 3anno yet6ammen 2albi elli mash3'ool 3alli 3'ayib(x2) lessa same3 kol kelma 2alha leya.. lessa shayfo zay ma ykoon been edaya.. ah ya shoo2 5allek ba2a 7nayen 3alaya w raye7li 2albi elli mash3'ool 3alli 3'ayeb ay 7aga teegi men re7t el 7abayeb bet6ammen 2albi elli mash3'ool 3alli 3'ayeb kelmeteen yet2alo menno walla 3anno yet6ammen 2albi elli mash3'ool 3alli 3'ayib 3aysha ashwa2na el wafeya feeh w feya.. as2al men bee3ed le b3eed yes2al 3alaya dalli zayo mosh keteer fel donya deya dana 2albi walla moshta2 la3'la el 7abaayeb ay 7aga teegi men re7t el 7abayeb bet6ammen 2albi elli mash3'ool 3alli 3'ayeb kelmeteen yet2alo menno walla 3anno yet6ammen 2albi elli mash3'ool 3alli 3'ayib(x2 tschüssi ! ce
Antworten
20.03.2007 16:38:37
➤➤
re: liebe grüsse !
CleopatraLinz dankeee:) ich hab es erst heute gesehn:) Vielen dank nochmal Gruß und Kuss AYSE
Antworten
18.03.2007 17:27:47
Übersetzen bitte .......
Mein lieber Schatz, seit 6 Wochen schlafen wir wieder nebeneinander und ich bin so froh, dass wir wieder zusammen gefunden haben. Ich liebe Dich sehr und ich würde Dich gerne fragen, wie Deine Gefühle aussehn, aber trau mich nicht.... Sag mir einfach wenn Du mich liebst. In liebe Mimo
Antworten
*Cristina*
19.03.2007 11:03:58
➤
Re: Übersetzen bitte .......
= ya hayati, min 6 joum3en ne7na 3am mnam ganby ma ba3dna wa ana mabsouta ktir enno ne7na tani mnkoon sawa. Ana b7ebak ktir wa geyi 3a beli betlob shu b7essak binnisbi la2eli bas ana 3an jad khayfeh... Khallini 2a3rif iza inta b7ebbi hi, es sind bestimmt ein paar kleine fehler drin, Ahmed soll bitte das mit "nebeneinander schlafen" überprüfen, den genauen ausdruck dafür kenne ich nicht :-) gruß cristina
Antworten
user_56788
19.03.2007 13:07:09
➤➤
Re: Re: Übersetzen bitte .......
ya hayati, min 6 asabi3 we ne7na 3am mnam ma3a ba3d``ganb ba3d``we ana mabsota ktir in e7na min tany nerga3 ma3a ba3b ninam sawa. ana ba7ibak ktir we gay 3a bali as2alak, eh heya masha3rak min tegahi,bas ana 3an jad khayfeh... Khallini 2a3rif iza inta b7ebbi. Ja Cristina sie haben gut geschriben ;-) L.G Ahmed
Antworten
*Cristina*
19.03.2007 19:41:52
➤➤➤
Re: Re: Re: Übersetzen bitte .......
oh dankeschön... :-) wa salam cristina
Antworten
18.03.2007 19:45:15
➤
re: Übersetzen bitte .......
ihr schlaf neben einander... HAHA na na na ;) wenn das nich so vil wär het ich dir das übasetzt aber ich hab kein bock das is zu lang =) sorrey
Antworten
18.03.2007 20:02:32
➤➤
re: re: Übersetzen bitte .......
Ja nebeneinander stell Dir vor !!! Wir sind hier im Übersetzungsforum und nicht da um solche Komentare zu hören. :(
Antworten
18.03.2007 23:15:04
➤➤➤
re: re: re: Übersetzen bitte .......
tab sorry
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X