/
21.02.2007 18:58:46
na wie geht es dir so und was machst du so?? das au libanesisch bitte
21.02.2007 19:00:47
➤
kifak? shu am taa emlin?
21.02.2007 19:00:33
libi
Hey alles kla bei dir was amchst du so ? vermisse dich mein schatz
das bitte übersetzen
21.02.2007 19:31:02
➤
re: libi
shu fi ma fi ? shu am taa emlin ana mechtalak ya habibi
21.02.2007 20:45:42
kann mir jemand bitte
liebe ist...
auf arabisch schreiben? das waere sehr nett
*Tamina*
21.02.2007 21:39:02
➤
das kann man nicht so übersetzen.....einfach "liebe ist.." alleine......das geht nicht
aber zb.:
Liebe ist Hoffnung (alhubb huwa alamal)
الحب هو الأمل
Liebe ist glück,
الحب هو الحظ السعيد
Liebe ist Freiheit,
الحب هو الحرية
Liebe ist verstehen
الحب هو ال
21.02.2007 23:09:33
indel habdel was heisst das???
22.02.2007 12:34:58
Name übersetzen
Hallo, ich bräuchte den Namen BEATE in arabischen Schriftzeichen.
Vielen Dank für Hilfe
Manuela
*Tamina*
22.02.2007 13:27:04
➤
Re: Name übersetzen
بياتة = Beate
*Cristina*
22.02.2007 13:45:39
➤➤
Re: Re: Name übersetzen
:-)
*Tamina*
22.02.2007 14:20:44
➤➤➤
Re: Re: Re: Name übersetzen
;-)
28.02.2007 12:12:39
➤➤➤➤
re: Re: Re: Re: Name übersetzen
Vielen Dank für die Hilfe. Noch eine Frage. Wie bekomme ich das jetzt ausgedruckt, ich möchte es nämlich auf ein Bild für eine Freundin malen.
Manuela
*Tamina*
28.02.2007 12:53:23
➤➤➤➤➤
Re: re: Re: Re: Re: Name übersetzen
indem du mir deine e-mail adresse gibts, dann kann ich es dir als Bild-Datei per mail schicken.
28.02.2007 13:28:03
➤➤➤➤➤➤
re: Re: re: Re: Re: Re: Name übersetzen
Hallo Aisha,
meine e-mail Adresse: manuela.reinhardt@haldex.com
Vielen Dank für die Mühe.
Manuela
luana_celeste
22.02.2007 13:24:27
shukran!!!
redaki ya oummi? was heisst das genau?
*Cristina*
22.02.2007 13:45:16
➤
Re: shukran!!!
ciao,
redaki könnte "dein wunsch" sein und "ya oummi" ähnlich wie "meine seele"
also "wie du möchtest, schatz"
bin aber nicht sicher...
wer sagt das? :-)
luana_celeste
22.02.2007 13:51:03
➤➤
Re: Re: shukran!!!
hat jemand den ich kenne als nickname:)
grazie;)
hai letto il mio pn?
ti scrivo dopo ancora
*Tamina*
22.02.2007 14:20:16
➤➤➤
Re: Re: Re: shukran!!!
also "oummi" heisst "meine Mutter"
und ya oummi ~oh du meine mutter ;-)
luana_celeste
22.02.2007 15:38:54
➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: shukran!!!
ahhh oum(mutter) also oummi meine mutter oder gar mütterchen?:)
danke ashia!!!
*Cristina*
23.02.2007 10:23:03
➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: shukran!!!
hi ashia, auf libanesisch heisst meine mutter "immi"
22.02.2007 14:11:37
libanesisch
ich kann nicht ohne dich!
was sollte das?
nein
warte
egal
22.02.2007 14:14:48
➤
re: libanesisch
helüüüüüü =)
alsoooooo
ich kann nich une dich = ana mafini e3oud baleki
was solte das = shu ustak
nein = la3
warte = ntor
und egallll heisssssst = ma3lish
hehe beybey
*Cristina*
23.02.2007 10:34:22
➤➤
Re: re: libanesisch
habibti, du kennst dich super aus.. hilfst du bitte auch mit den längeren texten? es wäre super.. beschkrek ktir
cristina