pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 267    265 
Hi, kann mir vielleicht jemand von euch meinen Namen in arabische schriftzeichen übersetzen?

Gabi
Gabriela

Danke
17574785 Antworten ...
Gabi كابي (das wär jetzt "Kabi" ich weiss nicht wie ich es besser schreiben kann"
17579921 Antworten ...
 
Ich hätte eine Frage, ist es möglich den namen "Marian" in arabischer Kalligrafie zu schreiben, würde mich sehr auf eine antwort freuen
17574117 Antworten ...
Marian ماريان
17579892 Antworten ...
 
joe du bist die beste will dich nie verlieren und küsse für artin mein schatz.

wär sehr nett wenn jemand mir helfen könnte!!
17573870 Antworten ...
 
arabisch
kann mir hier irgendwer den satz "kleines Mädchen, wein doch nicht" auf arabisch übersetzen? also so richtig mit der schrift, dass man sich das tätowieren kann? wär nett!
17573428 Antworten ...
 
sarah
kann mir mitte einer sisha und sarah auf arabisch schreiben ?! ich möchte mir gerne ein tattoo machen aber niemand kann mir sagen wie mein name auf arabisch geht ... bitte helft mir :) danke kuss
17573256 Antworten ...
Re: sarah
http://pauker.at/pauker/DE/AR/fo/122/12/index.html?old=20050919031406&search_id=8512797#8512797
17574160 Antworten ...
 
Übersetzung
Hallo,
kann mir bitte jemand folgendes übersetzen, vermute, dass es eine Beschimpfung ist.

ãÓÇ
17573206 Antworten ...
Hi,
ich habe eine Übersetzung des lateinischen Buchstabensalats hinbekommen. Die Message ist in der Tat übel. Daher habe ich mich entschlossen, sie hier nicht öffentlich zu machen. Damit du aber weißt, dass ich das wirklich gelesen habe: Dein (weiblicher) Name fängt mit dem Buchstaben "I" an und hat 3 Silben, davon nur 2 Konsonanten aber 3 Vokale. Und es wird ein arabischer Männer-Name im Text genannt, ebenfalls 3 Silben, der ebenfalls mit "I" beginnt. ... Der Text ist umgangssprachlich gehalten und enthält einiges Fieses. Sorry, mehr kann ich nicht dazu beitragen.

ciao!
Mulan
17573538 Antworten ...
Hi Mulan,
da du es hier nicht veröffentlichen willst, könntest du es mir bitte per e-Mail schicken.
Wäre Dir sehr dankbar.
Gruß Kali
17574088 Antworten ...
Guten Morgen Mulan,
finde es wichtig, wenn alle Leser und User dieses Forums auch erfahren, wie sich ein "habibi" ändert, sobald die Frau sein "wahres Ich" erkennt.
Falls du hier nicht antwortest, schicke mir bitte eine e-Mail an: kaegue (at) aol.com
Habe schon einiges Fieses von ihm in englisch zu hören bekommen, kann bestimmt nicht schlimmer werden.
Vielen Dank Kali
17574913 Antworten ...
um das zu erfahren genügt ein Blick auf www.1001geschichte.de
17576360 Antworten ...
Hallo Ashia,
die Geschichten von 1001 kenne ich alle.
Mich interessiert aber was er nun schrieb, wird evtl. das gleiche sein wie er in engl.schrieb. Da ich keine Redaktion zeigte kam nun seine Sprache. Möchte nur wissen was es heißt, mehr nicht.
Danke, es wäre nett wenn mir jemand helfen könnte.
Gruß Kali
17576607 Antworten ...
 
übersetzung
Hallo zusammen, könnt ihr mir das bitte bitte auf arabisch übersetzen (Lautschrift), wär voll lieb, danke :-)

"Ich wollte dir nur sagen, dass ich im September wieder ins Hotel ... komme."

Vielen dank schon mal
lg miauuu
17573137 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken