/
*Cristina*
18.11.2009 21:35:52
@ Tamina
ich habe gerade ein dejá-vu, wir beide ganz alleine im forum, genau so wie damals, oder? :-)
*Tamina*
19.11.2009 11:55:10
➤
Re: @ Tamina
*grins*
wobei ich allerdings nicht viel helfen kann :-S
*Tamina*
23.11.2009 18:35:47
➤
Re: @ Tamina
Hast eine PM....brauch deine fachliche Hilfe ;-)
*Cristina*
24.11.2009 21:47:39
➤➤
Re: @ Tamina
habe es soeben erledigt, sorry für die verspätung...
lg, cristina
user_102386
19.11.2009 00:25:32
bitte ins arabische!!!!
Ich vermisse Dich!Ertrage den gedanken nicht dich nie wieder sehen zu können!Ich wollte dir noch so vieles sagen!Ich werde dich nie vergessen!Du bist die beste schwester die man sich vorstellen kann!
user_110221
19.11.2009 21:08:06
hallo,
war im September in Ägypten und möchte gerne wissen wie mein Name ( Bianca ) auf Arabisch heißt?
Vielleicht kann mir jemand helfen.
Bitte, bitte, bitte, bitte.
Vielen DANK im Voraus
Mit lieben Grüssen
Bianca
*Tamina*
19.11.2009 21:57:47
➤
Re: hallo,
Bianca heisst genauso Bianca ;-) aber falls du es transkribiert haben willst in arabische Buchstaben:
Bianca = بيانكا
an na
21.11.2009 13:43:08
könnte mir jemand folgendes überstetzen?
hab keine ahnung was das heißt bitte um hilfe
Beleidigung gelöscht
tut mir leid wenns was fieses ist :D
danke lg
*Tamina*
23.11.2009 15:28:34
➤
Re: könnte mir jemand folgendes überstetzen?
das ist eine Beschimpfung....das will ich nicht übersetzen.
user_110336
22.11.2009 20:11:55
kann mir jemand helfen?
hallo,
ich suche nach der übersetzung von einigen wörtern für ein tattoo, und da ich selber erst grad mal ein paar stunden in arabisch absolviert habe würd ich das gerne von erfahrenen arabisch-sprechern/muttersprachlern übersetzt wissen.
die wörter wären:
glaube (iman-imam?)
stärke
kraft (kuwa)
gefühl
liebe
ehre
wäre super wenn mir jemand helfen könnte.
danke
barbara
*Tamina*
23.11.2009 16:50:32
➤
Re: kann mir jemand helfen?
Es gibt in dem Forum eine Suchfunktion. Probier's mal damit.
don chisciotte
27.11.2009 14:09:01
➤
Re: kann mir jemand helfen?
إيمان Glaube إيمان
قوة Stärke قوة
شعور Gefühl شعور
حب Liebe حب
السمعة Ehre / Reputation السمعة
NUR EIN VERSUCH
soul23
24.11.2009 23:24:11
JEMAND DA? Cristina? Tamina?
Ich brauch eure Hilfe..
Was heißt das hier: ya rabi fedit min hal 3icha in7eb inrawa7 libledi
danke im Voraus
salam
*Tamina*
25.11.2009 12:52:39
➤
Re: JEMAND DA? Cristina? Tamina?
hmm....
ya rabi = oh Gott
fedit =?
min hal 3icha = in welchem Leben (?)
in7eb = ich möchte/will (?)
inrawa7 =?
libledi = für mein Land
sorry....versteh nicht alles - starker tunesischer Dialekt ;-)
soul23
25.11.2009 20:20:16
➤➤
Re: JEMAND DA? Cristina? Tamina?
okay, das hilft mir trotzdem schon weiter... danke, Tamina
LG
user_110588
28.11.2009 18:22:33
➤➤➤
Re: JEMAND DA? Cristina? Tamina?
fedit= genervt / keine lust mehr
inrawa7 =zurückfahren /zurückgehen
im sinne von:
Gott, ich möchte zurück gehen in mein Land!
user_110533
26.11.2009 22:55:52
ist wichtig brauche hilfe :S
hallo erstmal :)
ehm ich hab mal ne frage
unzwar wollt ich mal fragen ob jemand von euch vllt mir den namen furkan in arabische schrift machen kann? & vllt noch den link dazu?
das wäre echt supperr nett :)
danke im vorraus
don chisciotte
27.11.2009 10:01:14
➤
Re: ist wichtig brauche hilfe :S
Ohne Gewähr:
FURKAN = فوركان
*Tamina*
27.11.2009 12:38:13
➤➤
Re: ist wichtig brauche hilfe :S
Furkan Seker schreibt sich so: فرقان
don chisciotte
27.11.2009 13:31:15
➤➤➤
Re: ist wichtig brauche hilfe :S
Bist du sicher?
wenn ich dein Name (in arabische Schrift) eingebe, kommt = Farrakhan
wenn ich meiner eingebe, kommt = Vurkan
*Tamina*
27.11.2009 18:23:23
➤➤➤➤
Re: ist wichtig brauche hilfe :S
wo gibst du den ein?
Das ist ein Türkischer Name...ein Äquivalent im Arabischen kenn ich eigentlich nicht. Ich hab nachgesehen, wie Wikipedia den Namen vom Fussballspieler transkribiert hat - und auf www.kooora.com, einer bekannten arabischen Fussballseite wird der Name auch nach "meiner" Version transkribiert.
Ich würd sagen, es ist egal welche Version man letztendlich verwendet.