pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 671    669 
Also meine burschen sagen häufig
"mekmek" oder
"mikmek" oder
"metmek"
(so klingt es zumindest) und ich möchte unbedingt wissen was das heißt- also Ägypter sagen das.
Bitte ist wirklich wichtig- habe nämlich eine wette laufen *g*
danke schon mal im voraus
yallah bye
18569276 Antworten ...
in welchem Zusammenhang sagen die das? ich kenn ein wort, das heißt aber "micmac" und damit ist sowas wie "Voodo-Zauberei" gemeint.
18569281 Antworten ...
Hallo! Danke das ihr alle eure tipps abgegeben habt. Also ja, habe leider die wette verloren - es heißt anscheinend auf ägyptisch: "Oida, fick dich!"- sehr interessant!! *g*
Naja,
Aja und wo ich gerade dabei bin-- was heißt denn "speek"- könnte tunesisch sein?
Bitte............
18570991 Antworten ...
hi! so ein ähnliches wort heisst "brot", allerdings auf türkisch :-))) - oder Princess??

ansonsten kann ich dir leider nicht helfen... trotzdem viel glück für deine wette :-)
18570395 Antworten ...
ekmek heißt Brot :) (auf türkisch)
18570839 Antworten ...
 
hallo!
was heißt folgendes u. ist es richtig geschrieben??? danke im voraus!
لسطين
18568866 Antworten ...
LSDIN steht da.....



was sollte es denn heißen?
18569275 Antworten ...
 
"raf" und "rafad"

hihi hab mich mal schon selbst versucht, aber keine ahnung ob das stimmt, also nur raf ich würde so schreiben را
18568358 Antworten ...
را
18569295 Antworten ...
vielen dank.
also rafad ist ein männlicher name. mein freund aus palästina heisst so...
18569831 Antworten ...
na dann schreibt man rafad sicher anders, aber ich weiß nicht wie genau.
18570520 Antworten ...
 
3njam haza mawqe 7elooo
18568103 Antworten ...
hi, es könnte heissen "das ist wirklich eine gute situation", ist aber fast geraten denn 3anjam = 3an jad, haza = hayda mawqe = mawqef ... macht es sinn für dich?
wenn ich mich irre bitte bescheid sagen...
cristina
18568896 Antworten ...
 
kann mir jemand bitte die namen
Dennis
und
Carolin
der Caro
übersetzen??
wäre echt total lieb!! danke schonmal
18568055 Antworten ...
 
für mich zählt wahrheit ehrlichkeit und warmherzigkeit...familie ist mit das wichtigste u gesundheit
18567855 Antworten ...
 
könnte mir jemand kristin auf arabisch schreiben

schonmal danke
lg
18567818 Antworten ...
Es wurde schonmal der Name "kirstin" übersetzt:
http://mexiko.pauker.at/pauker/DE/AR/fo/122/341?search_id=17795102#fd17795102
18567945 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken