Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Co u Ciebie słychać? W porządku.
¿Cómo estás? Bien.
Das müsste aber so sein.
Ma dovrebbe essere così
Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico
Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.
Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Guten Morgen.
Sobh bekheyr.
Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Dzień dobry.
Buenos días.
Guten Abend.
Buonasera.
Asr bekheyr.
Dobrý ve
Dobry wieczór.
Buenas tardes.
boa noite
Danke.
Grazie.
Mersi
Tack
Děkuji.
Dziękuje.
Gracias.
Dankeschön.
Kheyli mamnun
Děkuji pěkně.
Dziękuje bardzo.
Nichts zu danken.
Non c’è di che!
Ghabele Shoma ra nadare
Není za Není za
Nie ma za co.
De nada.
Frohe Weihnachten!
Buon Natale!
Veselé Vánoce!
Wesołych Świąt!
Feliz Navidad!
Gute Nacht.
Buonanotte.
Shab bekheyr
Dobrou noc.
Dobranoc.
Buenas noches.
Bis bald.
A presto
Na viděnou.
Do zobaczenia.
¡Hasta luego!
Até logo.
Bis gleich.
Ta baad.
Za chvíli ahoj.
Na razie.
¡Hasta pronto!
Zum Wohl!
Salute!
Salamati
Na zdraví!
Na zdrowie!
¡Salud!
Entschuldigung!
Bebakhshid!
Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Przepraszam!
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.
Non fa niente!
To nevadí.
Nic nie szkodzi.
No pasa nada.
Guten Appetit!
Buon appetito!
Nushe jan!
Dobrou chuť!
Smacznego!
¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.
Ti auguro il meglio!
Přeju ti to nejlepší.
Wszystkiego najlepszego!
Te deseo lo mejor.
Hallo!
Ciao!
Salam!
Ahoj!
Cześć!
¡Hola!
Wie geht's?
Come va?
chetori?
Co słychać?
¿Qué tal?
Vielen Dank.
Grazie tante
ba Tashakkore ziyad
Děkuji mnohokrát.
Dziękuję bardzo.
Muchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittet
Prego
prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Proszę...
Por favor....
Glückliches neues Jahr!
Felice Anno Nuovo!
Sale now mobarak!
Šťastný nový rok!
Szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.
Grazie, altrettanto.
mamnun, va hamchenin.
Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!
Buona Pasqua!
Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!
Auguri!
Blahopřeji!
Herzlich willkommen
Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Khosh amadid
Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Come ti chiami? Lei come si chiama?
Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen)
Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Hai figli? Ha figli?
To bache dari? Shoma bache darid?
Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý.
Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Sì, ho figli. No, non ho figli.
Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, dagmar1, dakarek (Mähren), Michal Klemba, Maria José Guallar, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, KNEZ, Lux_Typhoon