Ich möchte mir gerne ein Tattoo in aramäischer Schrift stechen lassen.
Kann mir jemand dazu das Wort "Tierliebe" auf aramäisch übersetzen? Ich wäre euch sehr dankbar :)
Habe schon alles durchgeforstet, doch leider ohne Erfolg.
Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen!
MfG, Annisla
hallo ,
ich suche auch seit zwei jahren jemanden der sich da auskennt!,ich weiß bis jetzt wie die einzelne buchstaben geschrieben werden aber ich weiß nicht ob das was ich schreiben richtig gelesen wird .....es wäre echt cool wenn da jemad was wissen würde.
ich möchte einem sehr wichtigen Menschen eine Karte auf aramaeisch schreiben und bräuchte da Eure Hilfe, weil mein Vokabular da leider nicht ausreicht! und zwar:
1) Vielen Dank für die schöne Zeit, auch wenn andere sie uns nicht gegönnt haben!
2)Ich möchte diese Zeit niemals mehr missen
3) eine kleine Erinnerung für Dich...
4) es würde mir das Herz zerreissen, wenn wir uns aus den Augen verlieren ...
5) ich vermisse Dich so sehr
Ich hoffe, es kann mir jemand schnell übersetzen, leider weiss ich nicht welchen " Dialekt " er spricht!
Sagi Taudi!
Ich probiers:
1) Taudi sagi lu wacht schafiro; d'nakat a chrenäk lä bäsahmwohlen
2) U wacht hawo läkäbono tejahlle
3) Harke kityo mede naimo d'lä däyathle
4) Feisch d'leh chesena rucheina, gä turäd lebi...
5) Halabe kuw jaloch mestak...
Liebe Desi, das ist Umgangssprache - Aramäisch, aus der Feder einer echten Aramäerin...
So kann man einen Brief/Karte verfassen...
Ich hoffe, ich habe Dir mit diesen Angaben gedient... Liebe Grüsse von einer echten Aramäerin- Lullu
Viiiiieeeellen,..viellleen lieben Dank Lullu! Du bist meine Rettung :-) Bist Du oft online in diesem Forum? Ich kenne mich noch nicht so gut aus, daher hat das mit dem privat kontaktieren nicht geklappt! Aber nochmals,..viiiieeeellleeen DANK!!!!!!
Bin nur per Zufall reingerutscht, weil ich das aramäische Gebet gesucht habe, um "endlich" einmal zu lernen. Wie schon gesagt, bin ich selber Aramäerin, ich rede diese Sprache, (dessen Dialekt- um genau zu sein) noch täglich, also mit meinen Eltern zu Hause. Hat mich sehr sehr sehr gefreut, dass ich Dir helfen konnte...Nun kannst Du bestimmt diesen speziellen, lieben jungen Mann eine Karte schreiben. .....bei Nr. 3) würde ich anstatt däyathle lieber tejathli nehmen....
Liebs Grüessli von mir und viel viel viel viel viel viel Glück, Erfolg und alles Gute...............
Liebe Elma,
Ich bin noch ab und zu auf diesem Forum und kenne mich noch nicht so gut aus. Aber ich möchte Dir sehr sehr sehr gerne bei deinen Fragen über den Aramäer behilflich sein. Ich beantworte Dir sehr gerne alle Fragen und erzähle Dir etwas über unsere Kultur...Was ist MSN? Wenn Du möchtest kannst Du dir ja eine Email anlegen und ich kann Dir emailen. Ich bin übrigens aus der Schweiz, und meine Eltern sind teils strenge Aramäer, was auch immer das heissen mag..... Bis bald
Hallo Schafirto, ich habe Deinen Beitrag im Pauker.at Forum gelesen. Dort hast Du Elma 82 angeboten Dir zu schreiben, wenn noch weitere Fragen bestehen. Ich hätte da noch ein, zwei Fragen. Wäre es ok, wenn ich Dir dazu die Fragen stelle?
Yups, aber sicherlich darfst Du mir Fragen dazu stellen. Bin aber sehr unregelmässig drin, da ich eigentlich am "arbeiten" bin, oder nur so tue als ob...Nur zu Ben...Grüssli und bis bald....
PS: Schafirto ist übrigens auch ein aramäischer Ausdruck und bedeutet: Die Schöne.
Hallo, kann mir jemand schnellstmöglich die Beiden Sachen in aramäischer Schrift per Email senden??
Möchte es gern als Tattoo haben.. Thx
Ps. Gibt es eigendlich versch. Version der aramäischen Schrift
Email adresse JenniB1985 (at) web.de
Hi,
mit Übersetzuen kann ich nicht dienen.
Was die Schrift betrifft, so gibt es im Wesentlichen drei vier Schriftarten für das Aramäische: Estrangelo, Serto und Ostaramäisch (mitunter Nestorianisch, Chaldäisch, Assyrisch genannt). Ansonsten wurde (wird?) unter jüdischen Aramäern natürlich die hebräische Schrift verwendet.
Der ausgestorbene christlich-palästinensiche Dialekt, sicherlich die eigentliche Sprache Jesu, wurde in einer wohl dem Estrangelo entlehnten eckigen steifen Schrift geschrieben, wie Funde z.B. im St- Katherinen-Klosten auf Sinai zeigten.
und zwar würde ich mir gerne ein aramäisches Tattoo stehen lassen. ich bin mir noch nicht wirklich über den Spruch oder das Wort sicher. Könnt ihr mir da helfen? Habt ihr irgendeine Idee?
Wäre super, wenn ihr mir helfen könntet.
Danke & Schöne Grüße aus Deutschland!
Hallo zusammen, habe vor mir folgenden Satz tättowierenn zu lassen::
- Gott bitte vergib mir meine Schuld.
Könnte mir jemand vielleicht das übersetzen und mir als Bild oder ähnliches weis net wie ichs erklären soll also als aramäische Schrift an meine Emailadresse schicken??
Wäre Euch sehr dankbar dafür...
Emailadresse wäre elespanol_22 (at) gmx.de
Danke im Voraus schonmal für Eure Zeit!!
hi..mir war langweilig und dacht ich schau mal was so im net über aramäer steht..und da gibts ja schon einiges, was ich nicht erwartet habe..und dann bin ich auf dieses forum gestoßen und weiß nicht wieso manche sich auf aramäischer schrift etwas tättowieren lassen möchten? wie kommst du darauf? frage nur aus neugier...finde es nämlich sehr schön..besonders weil es gottes sprache ist..bist du gläubig, und willst es deshalb machen ? oder warum ? bin aramäerin..und geantwortet hat dir bestimmt auch schon jemand der sich besser auskennt als ich mit pc und schriften..kann etwas schreiben und auch nur bischen lesen ;) schönen abend und wär schön auf meine neugierde antwort zu bekommen..danke dir!
Hallo maryamk,
schön das mir jemand antwortet, bis jetzt hat sich leider noch niemand gemeldet der mir den Satz übersetzen könnte...
Wegen deiner Neugier: Ja ich glaube an Gott, und finde es schön in der Sprache Jesu ein Tatto zu tragen...
Du bist also Aramäerin? Du kannst nicht zufällig die Übersetzung für diesen einen Satz :-)
Würd mich echt drüber freuen und am Besten wärs natürlich wenn das in aramäischer Schrift wär :-)
Gruss und danke für deine Neugier