neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
kilometri nisu mjera njom da ljubav mjeri se i da odem na kraj svjeta isto volim jeee
19250166
Kilometer sind nicht das Maß, mit dem Liebe gemessen wird
(od. 'mit dem man Liebe mißt' - das bleibt sich gleich),

und wenn ich an's Ende der Welt gehe, liebe ich sie auch
(od. 'liebe ich sie ebenso' - das gibt sich auch nicht viel...)

pozdrav - Marta
19256560
 
was heißt: auch von der seite!
19244942
?????????
Re: ?????????
isto od ove strane
19244945
postrance
isto sa strane ! oder isto bočno !
19246795
 
kann mir das einer übersetzen??

pa de nemoj biti takva i ubaci sliku na kojoj te mogu da i poznam.
19244750
?????????
guckst Du Kroatisches Forum -> -----.......
19244860
 
cao!!!pa sigurno da sam gledao,navijo sam za hrvatsku,austrija je totalno slaba,ko uvijek.
pa nadam se do septembra,nasao sam u internetu vise clubs,u CRO,SLO,pa cu napravit malu tour,by!

HVALA
19244514
hallo!! natürlich habe ich geguckt, ich habe kroatien angefeuert, österreich war total schwach, wie immer. ich hoffe bis september, habe im internet ein paar clubs ind kroatien, slowenien gefunden, dann mache ich eine kleine tour! tschüss

Bitte
19244872
 
?w an m
was heißt "hässlig" und du bist hässlig auf bosnisch ??
19241924
Re: ?w an m
zur info das heißt hässliCH und nicht hässlig ;)
"gadan" oder "ruzan"
"ti si gadan" / "ti si ruzan"
19242160
velika ruznoca -> gabor !
19244867
ružan ko tamna noć
19251191
daanke ;P

ähh mutang & strahlwerker was habt ihr da übersetzt ?
19255365
 
Engel sollen dich beschützen.
Schick dir, ein Engel der dich beschützt.
Wünsche dir, süssen/schönen TAG.
Wünsche dir, schönen Tag
Schöne nacht, schöne Träume.
Hattest du, einen schönen Tag?
Bist immer in meine Gedanken.
Weisst du, das du, mir sehr fehlst?
Bin immer bei dir.
Weisst du, das ich, dich vermisse?

Könntet Ihr mir, beide Übersetzungen schreiben?
Sowie an eine Frau und einen Mann.
Wäre sehr Dankbar.
Tanti saluti Sempre
Grazie grazie
19241289
anđeli su među nama
Neka te anđeli štite
Poslat ću ti jednog anđela da te čuva
Želim ti ugodan/lijep dan
Želim ti lijep dan
Lijepu noć, lijepe snove
Je li ti dan bio lijep?
Uvijek si u mojim mislima
Znaš li da mi jako nedostaješ?
Uvijek sam uz tebe
Znaš li da mi nedostaješ (da te trebam)
19251198
 
hallo

ich bräuchte folgendes übersetzt wenn es geht (steht auf ner cremepackung)

100% PRIRODNI PROIZVOD
UPOTREBA:Protiv svih otvorenih rana.Za osjetljivu kozu lica i usana,rukr i laktova, kozu rapavih nogu i stopala, osjetijivu kozu cijelog tijela,ubode kukaca i komaraca, protiv hemorida i t. d.

wäre ganz arg lieb

danke

gruss samy
19237379
100 % Naturprodukt
Anwendung: Für alle offene Wunden. Für empfindliche Gesichtshaut und Lippen, Arme und Ellbogen, spröde Haut an den Beinen und Füßen, empfindliche Haut am ganzen Körper, Insekten- und Mückenstiche, gegen Hämorriden, usw.
19237456
 
Seite:  578     576