neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Hi Leute!

Ich würde mich freuen, wenn ihr mir folgenden Text übersetzt (ich weiß nicht mal, ob ich mit der Sprache richtig liege):

"Jasam u Pardubice - hvala lijepo za sretan rodjendan! Ziveli lane moje!"

Vielen Dank!
18608767
Bin auf dem Weg nach Pardubice (Stadt in Tschechien) - Danke für den Geburtstagsglückwunsch! Tschüß mein Schatz!
18608856
Re: Bitte ?tzen
Danke, mario-s.
18608934
Es heißt:
"Ich bin in Pardubice"
Ansonsten ist alles richtig übersetzt.
18608879
Re: Bitte ?tzen
Danke, Balkan-Girl.
18608935
Dann müsste es heissen "u Pardubicu" wenn Singular, oder u Pardubicama, wenn Plural. Ansonsten gebe ich dir nur dann Recht, wenn der Schreiber schlechte Umgangssprache unter Missachtung von Grammatik spricht :-)
18608974
Bin auf dem Weg nach Pardubice würde auf bosnisch heißen:
Krenuo sam u Pardubice,oder
Na putu sam u Pardubice.
Es steht da aber" Jasam u Pardubice" und das heißt ganz genau dass er schon da ist.

Ich war auf dem Weg nach Deutschland, aber jetzt bin ich in Deutschland.
Übersetzt heißt das:
Ja sam bila na putu za Njemacku, ali sad sam u Njemackoj.

Schönen Gruß
18609090
Genau das ist richtig!! Es heisst "u NjemackOJ" (Lokativ, zeit den Ort an), bei Pardubice muss es dann heissen "u PardubicU" (Akkusativ, Richtungsangabe). Dieses Slanghafte "ja sam u" +Akkusativ habe ich oft auf dem Land in Ostbosnien gehört. Deswegen ist zwar richt, dass "ja sam" ich bin heisst, aber das folgende Objekt muss für eine ORTSangabe im Lokativ stehen. Dieser ist bei sächlichen Worten (Pardubice ist sicher eins) an der Endung U zu erkennen. Hier steht aber ein E - also Akkustav, damit Richtungsangabe. Es heisst ja auch "ja sam u Sarajevu" und nicht "ja sam u Sarajevo" - das zweite ist Akkustav, bezeichnet die Richtung. Also WOHIN.
Wahrscheinlich hast du Recht. ABER - dann ist im Satz oben definitv das Wort Pardubice falsch dekliniert.
Misli "Ja sam na Pale" ili "Ja sam na Palama"???
Lijep pozdrav od jednog covjeka koji je naucio vas lijepi s-h jezik kao stranac u jednoj specijalnoj skoli za strane jezike ...
18609185
Ja se izvinjavam za stamparske greske, kasno je i tastatura nije kvalitetna ...
18609228
Ja du hast recht, aber wenn jemand nicht weiß wie etwas dekliniert werden soll, sagt er die Hauptform.
Ich glaube auch, dass das was oben steht ein Rechtschreibfehler sein könnte.

Osim toga taj ljepi jezik koji si ucio u specijalnoj skoli za strane jezike vise ne postoji.
Ti si ucio vjerovatno srpski i hrvatski sa napomenom da postoje 3 naglaska.
Ovaj ljepi jezik koji ja pricam je bosanski.:-)
Vjeruj mi!!!:P
18609733
Vjerujem da ti to vjerujes. Onda:
Koji jezik pricaju Srbi (pravoslavci) u Bosni?
koji jezik pricaju Hrvati (katolic) u Bosni?
Koji jezik pricaju Bosanci ? Ko je Bosanac?
Koji jezik se govori u Srbi? Koji jezik Srbi u Srbiji??
Koji jezik govori Bosnjaci u Srbiji? Koji u Bosni? Koji u Hrvatskoj?
Koji jezik govorim JA??? Srpskohrvatskobosanskocrnogorskobosnjacki?????
Linguisticki postoje samo JEDAN jezik, sve ostalo je politicko ludilo koje su izmislili nacionalisticke sile svih tzv. "etnickih" strana u konfliktama i sukobima na Balkanu.
Inace si u pravu da postoje vise naglasaka ... isto u Njemacki - gdje se govori njemacki - i u Austriji, gdje se govori njemacki ili austrijski?????
--
So, Schluss jetzt mit der Diskussion *lach*
18609985
 
oho vidi vidi sjetio se javiti...

sat se radi ?

nista odo oko 4 ako bog da za RS...

jesi ti bio ?
18607819
Oh, sieh mal wer sich meldet...

Was machst du so?

Nichts, ich geh gegen vier, so gott will, nach RS...

Warst du schon mal?
18608399
 
Was heißt folgende SMS ?

Ja sam sutra od .... 10.00h kod kuicice i .... sto me zajebavas ?????
18607699
Ich bin morgen von ... 10.00h zu Hause und ... wieso verarschst du mich?????
18608402
 
" ich weiß nicht was ich falsch gemacht hab.irgendwas stimmt mit dir nicht.ich weiß du kannst dich nicht jede minute melden aber einmal am tag schon.und wieso beantwortest du mir nicht die fragen die ich dir gestellt hab?wie lange bleibt ihr noch am meer?melde dich bitte sonst werd ich richtig sauer und du kannst mich dann für immer vergessen.weil ich hab kein bock auf sowas.das man hier mit meinen gefühlen spielt.du weißt ich hab einiges durchgemacht.ich vermisse dich sehr. "
18607627
Ne znam sta sam uradio pogresno. Nesto sa tobom nije uredu. Ja znam da se nemozes svaki minut javljati ali jednom na dan ipak mozes. i zasto mi ne odgovaras na pitanja koja sam ti postavljao?Koliko dugo ce te jos ostati na moru? molim te javi se ili cu u protivnom biti toliko ljut i ti mozes zauvijek da zaboravis na mene. jer nemam zivaca za takvo sta. da se igra sa mojim osjecajima.ti znas da sam svasta prezivjeo. puno mi nedostajes.
18608406
 
Sanjaj slatko lutko moja
18607388
Träum schön, meine kleine.
18608414
 
hallo....
kann mir bitte jemand sagen was kak dila heißt??
danke im vorraus
18607297
Re: hallo....
das ist doch auf russisch und heißt glaube ich wie gehts.
18607645
Re: hallo....
Wenn es denn russisch ist - auf russich heisst es "как дела" (sprich "kak djela", Betonung am Ende) - und es heisst dann tatsächlich "Wie geht's"
18608844
 
Hallo mein schatz.ich vermisse dich schon jetzt.In 2 wochen sehen wir uns dann wieder und auf das freu ich mich wahnsinnig.Ich liebe dich mein schatz, KUSS
18606718
Halo, mooje zlato.
Vec mi sad puno nedostajes.
Za dvije sedmice opet cemo se vidjeti i vec to zeljno ocekujem.
Volim te moje zlato.
Poljubac
18606859
danke für di schnelle übersetzung;) greez lisa
18606882
schatz, ich liebe dich!ich bin so froh dich zu haben und geb´ dich nie wieder her!du bist das wichtigste in meinem leben!ich liebe dich
18665208
 
Seite:  429     427