neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Hallo,
bei uns im Verein spielt demnächst ein Handballer aus Montenegro. Da wir ihn (per Plakat) richtig begrüßen möchten, wäre es nett, wenn mir jemand verraten könnte, wie man "Herzlich willkommen. Schön, dass Du bei uns bist." in seiner Landessprache schreibt. Vielen Dank im Voraus.

Viele Grüße
Astrid
19227115 Antworten ...
Dobro dosli (NAME IM VOKATIV), Lijepo da si sa nama.
19303860 Antworten ...
Vielen Dank. :-)
19341534 Antworten ...
Ich muss noch eine Frage stellen: Kannst Du mir vielleicht auch noch verraten, wie man "Alen" in den Vokativ setzt? Ich habe schon an verschiedenen Stellen gesucht, aber leider nichts gefunden. Vielen Dank.

Gruß
Astrid
19362059 Antworten ...
"Alene"
Wenn es der männliche Vorname ist :-)
19362974 Antworten ...
 
kann das einer übersetzen????????????????
19088871 Antworten ...
 
wäre jemand so lieb und würde das übersetzen:

juuhuuuuuu...noch 3x schlafen, dann bist du bei MIR!!!!!!!
(für nen mann gedacht)
18896355 Antworten ...
 


...
dann dürfte es auch kein eigenes Bosnisch- Serbisch- oder Kroatischforum geben, dann könnten wir alles im Serbo-Kroatischforum abarbeiten, aber es gibt nun mal kleine sprachliche Unterschiede
...
;
wenn du schon so genau sein willst, dann wird nämlich in Montenegro auch kein Serbisch, sondern eher Bosnisch gesprochen, da man zum Beispiel nicht "belo" sondern "bijelo" sagt
...



18813468 Antworten ...
In der neuen Verfassung steht nun sogar drin, das Montenegrinisch Staatssprache ist. Damit ist es zumindest politisch endgültig Realität.

Wenn es kein Kroatisch, kein Bosnisch, kein Montenegrinisch gibt, dann gibt es auch kein Serbisch, sondern nur Serbo-Kroatisch. Aber da hat die Geschichte wohl anders entschieden...
18831141 Antworten ...
 
du schaust mich an und stehst vor mir
ich weiß genau du warst bei ihr
doch diesmal ist es mir egal
denn heute ist das letzte mal

die tränen steh´n dir im gesicht
oh baby bitte weine nicht
du glaubst ich würde dir verzeih´n
für immer nein du bleibst allein
18680086 Antworten ...
Ti stojiš pored mene i gledaš me,
a ja znam tačno, bio si kod nje
ali ovaj put mi je sve svejedno,
jer još ovo gledanje i više nijedno

Gle, suze ti se kotrljaju niz lice
o dušo ne plači, pa to su sitnice
Ti još uvijek misliš praštat ću ti vječno,
no okreni se zauvijek i neka ti je srećno
19251309 Antworten ...
 
Hallo! Kann mir das bitte wer so schnell wie möglich übersetzen??

Cula sam da je tata u bolnici kako mu je pozdraviga sa nase strane puno milina peca
18651638 Antworten ...
Ich habe geh;rt, dass der Vater im Krankenhaus ist. Wie geht es ihm? - grüß ihn lieb von underer Seite, Milena Peca

[tut mir leid, war nicht früher hier :) - hier ist ja immern nur wenig los ... - hoffe du kannst noch etwas damit anfangen]

lg
Janij
18657196 Antworten ...
 
urlaubswörter
ich fahre nächste woche nach montenegro und wollte ein paar wörter auf serbisch wissen.
z.b.: danke, bitte, hallo, tschüss, guten morgen, guten abend
man will ja wenigstens bemüht wirken... auch wenn das mit dem serbisch examen bis dahin nicht klappt!
kann mir jemand diese wörter übersetzen?
18575767 Antworten ...
tschüss - (ungefähr) pa se vidimo, vidimo se
hallo - zdravo, (unter Jugendlichen:) cao (sprich "tschau")
danke - hvala
guten morgen - dobro jutro
guten abend - dobro vece (sprich "dobro wetsche")

Es gibt recht gute Kurzsprachführer für ein paar Euronen.
18588503 Antworten ...
 
Seite:  6     4