neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
aa varas znaci, ha? dobro je znati
21772182
hat sich erledigt. ein wörterbuch konnte mir weiterhelfen :)
21772571
 
**gelöscht**
Administratorloewe128: Konversationen Dritter dürfen hier mit Rücksicht auf deren Privatsphäre nicht gepostet werden.
21771970
 
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "bećar" übersetzen.
Danke im Voraus.
21771886
Bećar: Bruder Lustig, fideler Kerl ..... naja "Spassvogel" in etwa
außerdem heisst es auch noch : Junggeselle

lg nixe
21772919
 
aa varas znaci, ha? dobro je znati
21771537
 
Hallo ihr Lieben,könnt ihr mir an einen cousin dies auf bosnisch übersetzen lassen?
Hallo Bruderherz ich liebe Dich auch.

hvala und caoo :)
21771502
Halo rođo, volim i ja tebe.
21771521
Danke: mein Vorschlag
ich danke dir :)
21771553
gern geschehen :-)
21771578
 
wäre sehr lieb von euch wenn ihr mir folgende sätze übersetzen könntets ;)

hab einen wunderschönen tag
hören/sehen uns dann später
hoffe dir gehts gut
ich will dich nicht stressen
ich weiss ich soll mir keine sorgen machen, tu ich aber trotzdem
es ist vollkommen in Ordnung- ich versteh dich schon
schlaf gut und träum was schönes
du hast überhaupt keine ahnung was ich gerade fühle

vielen lieben dank!!!
21770655
kann mal anfangen verstehen tut man es sicher aber ausgebessert/vervollständigt gehört es noch!

hab einen wunderschönen tag wüsst ich direkt nicht dass man das so wünscht. vielleicht hilft dir "Wünsche dir einen schönen Tag" - Zelim te lijep dan!

hören/sehen uns dann später - Cujemo se/Vidisemo kasnije

hoffe dir gehts gut - Nadam se da si dobro

es ist vollkommen in Ordnung- ich versteh dich schon - Uredu je- ja te razumijem

ich weiss ich soll mir keine sorgen machen, tu ich aber trotzdem - Ja znam nemoram da se brinim, ipak se brinim (bin nicht sicher ob das grammatikalisch richtig ist, verstanden würde es warscheinlich werden)

schlaf gut und träum was schönes - Spavaj lijepo i sanjaj nesto lijepo

Du hast überhaupt keine ahnung was ich gerade fühle - Ti nemas pojma sta ja momentalno osijecam


Hoffe ich konnte bisschen helfen. und wenn mich jemand ausbessert, bitte gerne -hvala vam
21770661
Danke: Re: Bräuchte eure Hilfe :)
hvala ti puno ;)
21770663
 
PA JE MUTIM DA SE UDA
21770392
im Sprachenchat erledigt - bzw. (Und/aber/doch) ich bringe sie dazu, dass sie heiratet.
21770395
 
Seite:  832     830