Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Deutsch | Portugiesisch | Türkisch [-] | Farsi [-] | Esperanto [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) |
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | | bom dia |
| test
| test | | Ruzetun bekheyr | | Bonan tagon. |
| Wie geht es dir? Gut. | | | | | | Halet chetore? Khubam. | | Kiel vi fartas? Bone. |
| Das müsste aber so sein. | | | | | | | | |
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | | | | | | | | Saluton. Mi nomi |
| Guten Morgen. | | | | | | Sobh bekheyr. | | Bonan matenon. |
| Guten Abend. | | boa noite | | | | Asr bekheyr. | | Bonan vesperon. |
| Danke. | | | | | | Mersi | | Dankon. |
| Dankeschön. | | | | | | Kheyli mamnun | | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" |
| Nichts zu danken. | | | | | | Ghabele Shoma ra nadare | | Ne dankinde. |
| Frohe Weihnachten! | | | | | | | | Feliĉan kristnaskon! |
| Gute Nacht. | | | | | | Shab bekheyr | | Bonan nokton. |
| Bis bald. | | Até logo. | | | | | | Ĝis baldaŭ. |
| Bis gleich. | | | | | | Ta baad. | | Ĝis tuj. |
| Zum Wohl! | | | | | | Salamati | | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! |
| Entschuldigung! | | | | | | Bebakhshid! | | Pardonu! |
| Das macht nichts. | | | | | | | | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. |
| Guten Appetit! | | | | | | Nushe jan! | | Bonan apetiton! |
| Ich wünsche dir das Beste. | | | | | | | | Mi deziras al vi la plej bonan. |
| Hallo! | | | | | | Salam! | | Saluton! |
| Wie geht's? | | | | | | chetori? | | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? |
| Vielen Dank. | | | | | | ba Tashakkore ziyad | | Dankegon! |
| Bitte... wenn man um etwas bittet | | | | | | | | Bonvolu... |
| Glückliches neues Jahr! | | | | | | Sale now mobarak! | | Feliĉan novan jaron! |
| Danke, gleichfalls. | | | | | | mamnun, va hamchenin. | | |
| Frohe Ostern! | | | | | | | | |
| Glückwunsch! | | | | | | | | |
| Herzlich willkommen | | | | | | Khosh amadid | | |
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | | | | | | | | |
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | | | | | | Esmet chiye? Esme Shoma chiye? | | |
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | | | | | | | | |
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | | | | | | To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid? | | |
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | | | | | | To bache dari? Shoma bache darid? | | |
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | | | | | | Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam. | | |
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | | | | | | Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram. | | |
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | | | | | | | | |