Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSinghalesisch [-]Kurdisch [-]Russisch [-]Farsi [-]Finnisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Französisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Kroatisch [-]Letzebuergisch [-]Schwedisch [-]Spanisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRoj başДобрый день.Ruzetun bekheyrHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBuongiornoBonjour


test
testBonan tagon.Dobar danHejbuenos diasdzień dobryDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Как у тебя дела? Хорошо.Halet chetore? Khubam.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Kiel vi fartas? Bone.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.¿Cómo estás? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Saluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Доброе утро.Sobh bekheyr.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.Bonan matenon.Dobro jutroGudden Moien.Buenos días.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteêvar başДобрый вечер.Asr bekheyr.Hyvää iltaa.Dobrý veBuonasera.Bonsoir.Bonan vesperon.Dobro vecerBuenas tardes.Dobry wieczór.Dobrý ve
Danke.Sopas.Спасибо.MersiKiitos.Ďakujem.Grazie.MerciDankon.HvalamerciTackGracias.Dziękuje.Děkuji.
Dankeschön.Спасибо большое.Kheyli mamnunĎakujem pekne.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepaDziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.tiştek nabeНе стоит благодарности.Ghabele Shoma ra nadareNie je zaNon c’è di che!De rien.Ne dankinde.Nema na cemuDe nada. Nie ma za co.Není za Není za
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beС рождеством!Veselé Vianoce!Buon Natale!Joyeux Noël !Feliĉan kristnaskon!Sretan BožiFeliz Navidad!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.şev başСпокойной ночи.Shab bekheyrhyvää yötä.Dobrú noc.Buonanotte.Bonne nuit.Bonan nokton.Laku nocBuenas noches.Dobranoc.Dobrou noc.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deДо скорого (свидания).A prestoA bientôt.Ĝis baldaŭ.Do skoro¡Hasta luego!Do zobaczenia.Na viděnou.

Bis gleich.heta piştreДо скорого (свидания).Ta baad.A tout de suite.Ĝis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)¡Hasta pronto!Na razie.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!nûş û canTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!SalamatiNa zdravie!Salute!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)¡Salud!Na zdrowie!Na zdraví!
Entschuldigung!qusîra min efu bikeИзвините, пожалуйста!Bebakhshid!Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !Pardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrzepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.xem nakeНичего страшного.Ei se mitään.To nevadí.Non fa niente!Ce n'est pas grave.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema vezeNo pasa nada.Nic nie szkodzi.To nevadí.
Guten Appetit!afiyet beПриятного аппетита!Nushe jan!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Buon appetito!Bon appétit !Bonan apetiton!Dobar tekGudden Apetitt!¡Qué aproveche!Smacznego!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.Ti auguro il meglio!Mi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najboljeTe deseo lo mejor.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.
Hallo!SilavПривет! Здравствуйте!Salam!Ahoj!Ciao!Saluton!Halo¡Hola!Cześć!Ahoj!
Wie geht's?Tu Çawani?Как дела?chetori?Ako sa máš?Come va?Ca va ?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako si¿Qué tal?Co słychać?
Vielen Dank.gelekî sipasСпасибо большое.ba Tashakkore ziyadGrazie tanteMerci beaucoupDankegon!Puno hvalaMuchas gracias.Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...Prosím...Pregos'il vous plaîtBonvolu...MolimPor favor....Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beС Новым Годом, с новым счастьем!Sale now mobarak!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Bonne année !Feliĉan novan jaron!Sretna nova godina¡Feliz año nuevo!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovСпасибо, Вас (тебя) так же.mamnun, va hamchenin.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêС Пасхой!Veselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Piroz bê!Поздравляю!Blahoželám!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenBi xer hatiДобро пожаловать!Khosh amadidtervetuloaBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueDobro došli ! (plural)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichГде ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?To bache dari? Shoma bache darid?Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Emma30, chrome, KNEZ, dagmar1, Maria José Guallar, Michal Klemba, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle