pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischKroatisch [-]Kurdisch [-]Slowakisch [-]Singhalesisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Französisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Letzebuergisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobar danRoj başDobrý deň.
goeden dag
goeie dagBuongiornoBonjour


test
testBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Saluton. Mi nomi

Guten Morgen.Dobro jutroDobré ráno.Bonjour.Bonan matenon.Gudden Moien.
Guten Abend.boa noiteDobro vecerêvar başDobrý veBuonasera.Bonsoir.Bonan vesperon.
Danke.HvalaSopas.Ďakujem.Grazie.MerciDankon.merci
Dankeschön.Hvala lijepaĎakujem pekne.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Nema na cemutiştek nabeNie je zaNon c’è di che!De rien.Ne dankinde.
Frohe Weihnachten!Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Buon Natale!Joyeux Noël !Feliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Laku nocşev başDobrú noc.Buonanotte.Bonne nuit.Bonan nokton.
Bis bald.Até logo.Do skoroheta nêzîk deA prestoA bientôt.Ĝis baldaŭ.

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreA tout de suite.Ĝis tuj.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canNa zdravie!Salute!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !Pardonu!
Das macht nichts.Ma nema vezexem nakeTo nevadí.Non fa niente!Ce n'est pas grave.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Dobar tekafiyet beDobrú chuť!Buon appetito!Bon appétit !Bonan apetiton!Gudden Apetitt!
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Mi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!HaloSilavAhoj!Ciao!Saluton!
Wie geht's?Kako siTu Çawani?Ako sa máš?Come va?Ca va ?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Puno hvalagelekî sipasGrazie tanteMerci beaucoupDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimProsím...Pregos'il vous plaîtBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godinasala nû pîroz beŠťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Bonne année !Feliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerSopas, her vatovĎakujem, podobne.Grazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Blahoželám!Auguri!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Bi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Emma30, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Stefan
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken