/
*Malak*
01.09.2007 21:51:53
Auf arabische bitte!
Hey
könnte mir bitte jemand das auf arabisch übersetzen:?
Schatz, uns trennt so viel, aber doch liebe ich dich über alles auf der Welt, und werde alles tun damit wir irgendwann eine Zukunft haben! Ich kann lange nicht zu dir kommen, bitte vergiss mich nicht! Ich werde kommen, das verspreche ich dir! Ich wünsche mir nichts mehr als das du mir dein Herz für immer schenkst!
Pass auf dich auf
Ich liebe dich
Danke schon mal!
*Tamina*
01.09.2007 22:47:40
➤
Re: Auf arabische bitte!
solls Tunesisch sein?
*Malak*
01.09.2007 22:53:59
➤➤
Re: Auf arabische bitte!
wäre gut, aber nciht umbedingt nötig, er verstehts auch sonst
lg
*Tamina*
01.09.2007 23:00:58
➤➤➤
Re: Auf arabische bitte!
ach na dann solln die andern mal ran. bei mir dauerts immer so lang.....
*Cristina*
02.09.2007 14:49:15
➤
Re: Auf arabische bitte!
= ya habibi, ma3 inta ba3id ana b7ebak aktar min kell shi fi dunya w ana ra7 3amel kell shi ta dali 7addak. ele zamen ma ra7 shefnak bas la tensani iza betrid, ana ra7 berja, ana bou3od fik. betmanna aktar min kell shi enak 3atine albak 3ala toul. ntbeh 3ala 7alak, b7ebbak
das ist libanesisch... nour el 3ain soll bitte darüber schauen.. iyslamo ktir
Lulu74
02.09.2007 19:52:52
➤
Re: Auf arabische bitte!
cristina, diese übersetzung ist viel besser als jemals unsere sein würden :-(
lg
ya rouhi (ya kanzi),barcha mfarrak ma binatna,ama birraghm min hadha nhibik akthar min koll chay fi dinya,ou mich na3mal koll chay bach nahar min nahrat iwalli 3andna mostakbal mab3adhna, mich mich innajim njik modda twilla,brabi matinsanich!rani no3dik bach injik!ma nitmana chay kan bach tahdili kalbik il 3omr bkollou!rod balik 3ala rouhik.
rani nhibik
*Malak*
02.09.2007 20:08:44
➤➤
Re: Auf arabische bitte!
Danke!
*Cristina*
03.09.2007 10:54:20
➤➤
Re: Auf arabische bitte!
oh ja, das merke ich ... waschechtes tunesisch vom aller feinsten :-))
soul23
02.09.2007 00:24:33
bitte übersetzen
ys3ed saba7ik kifik tamam
danke!!!!!!
*Cristina*
02.09.2007 14:52:50
➤
Re: bitte übersetzen
= schönen guten morgen, wie gehts, alles ok?
user_65897
02.09.2007 11:22:31
Do not touch auf marokkanisch
kann mir vielleicht jemand do not touch auf marokkanisch übersetzen.
vielen dank wäre echt super nett
*Tamina*
02.09.2007 13:40:06
➤
Re: Do not touch auf marokkanisch
don't touch = لا تمس
Hocharabisch - weiß aber nicht, ob das im marokkanischer Dialekt gleich ist.
Lulu74
02.09.2007 14:07:14
➤➤
Re: Do not touch auf marokkanisch
لا تلمس
du hast das L vergessen beim zweiten wort.
user_65897
02.09.2007 11:23:52
sorry bitte mit schrift übersetzen
könnt ihr mit bitte die schrift dazu schreiben
user_57884
02.09.2007 12:28:47
Arabische übersetzung bitte
Hallo,
Mein Mann kommt endlich nach Deutschland und ich würde ihn gerne einen kleinen Willkommensgruß an die Tür hängen.
Wie schreibe ich in arabischer Schrift (tunesisch).
Herzlich Willkommen zuhause
Willkommen zuhause
*Tamina*
02.09.2007 13:32:52
➤
Re: Arabische übersetzung bitte
Herzlich Willkommen zuhause = أهْلاً و سَهْلاً
Lulu74
02.09.2007 13:32:55
➤
Re: Arabische übersetzung bitte
marhba bik fi darik
*Tamina*
02.09.2007 13:54:44
➤➤
Re: Arabische übersetzung bitte
wann sagt man marhaba und wann sagt man ahlan wa sahlan? Gibts da einen Unterschied?
Lulu74
02.09.2007 14:04:47
➤➤➤
Re: Arabische übersetzung bitte
keine ahnung.. da bin ich überfragt. aber ich hab deinen satz jemandem vorgelesen, er sagt es ist genauso richtig.
user_66077
05.09.2007 17:42:44
➤➤➤
Re: Arabische übersetzung bitte
merhaba = guten tag
ahlan wa sahlan = herzlich willkommen
user_58592
02.09.2007 17:01:27
kann mir das jmnd übersetzen dankeeee(so wie ich das lesen
Der Augenblick in dem ich dich in meine Arme schließe ist gekommen!Die Sehnsucht hat endlich ein ende mein schatz..
user_61357
02.09.2007 18:16:28
Bitte dringend um übersetzung
und ich dachte du liebst mich!!
Lulu74
02.09.2007 19:37:08
➤
Re: Bitte dringend um übersetzung
für ihn fakartak bet7ebne.
für sie fakartek bet7ebine.