Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema hell
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Chinesisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
58
Go
→
+ Neuer Beitrag
luana_celeste
09.02.2007 11:28:24
könnte mir jemanden dies übersetzen? latein buchstaben
guten tag gute nacht guten abend hallo wie gehts? hat mich gefreut dich kennenzulernen. wie alt bist du? hast du hunger? durst? danke euch
Antworten
Vortarulo
09.02.2007 14:19:43
➤
Re: könnte mir jemanden dies übersetzen? latein buchstaben
Guten Tag. = 你好。 (N
Antworten
luana_celeste
09.02.2007 14:26:37
➤➤
Re: Re: könnte mir jemanden dies übersetzen? latein buchst
danke dir;)
Antworten
22.02.2007 19:41:34
könnte mir das bitt jemand übersetzen? wo hao xian ni
Antworten
23.02.2007 01:54:57
➤
Wenn du chinesische Zeichen oder die genaue Betonung mit angibst dann ja, ansonsten ist es ein Ratespiel. Und bist du dir sicher, dass es nicht vielleicht "wo hao xiang ni" heisst?
Antworten
04.03.2007 11:56:30
FLURINA
Hallo zusammen!! Weisst jemand was wie man Flurina auf chinesisch schreibt?? Wäre seeeehr dankbar!! Danke!!!Liebe Grüsse!!
Antworten
Vortarulo
05.03.2007 03:07:55
➤
Re: FLURINA
Flurina = K: 弗
Antworten
Matja
07.03.2007 13:08:35
Hallo, kann mir bitte jemand übersetzen, was das heißt? 好的,
Antworten
Vortarulo
07.03.2007 17:39:11
➤
好的,
Antworten
Matja
07.03.2007 19:19:42
➤➤
Ach sooo, danke André! Irgendwo ist ein Fehler passiert, denn ich will kein Chinesisch lernen (oder noch nicht *lol*). Liebe Grüße, Martina
Antworten
07.03.2007 21:09:18
Übersetzung
Folgende Texte habe ich aus einem Weblog. Kann mir jemand Genaueres sagen, was hier diskutiert wird? Insbesondere würde mich interessieren, was über das erwähnte Sprachinstitut gesagt wird?
Antworten
08.03.2007 15:46:44
➤
re: Übersetzung
Keine Angst, da steht nichts schlimmes über die Schule drin. Im Grunde geht es um jemanden, der sich bitterböse darüber beschwert, dass irgendwas mit seinem Visum in der Schweiz nicht klappt und er deswegen der Schule die Schuld gibt. Dabei hat er anscheinend einige Dinge über die Visumsvergabe für ausländische Studenten in der Schweiz nicht verstanden, worüber er dann in den folgenden Beiträgen mit vielen Worten aufgeklärt wird. Dann gibt es zum Schluss noch eine kleine Anekdote, um zu verdeutlichen, dass man die Schuld doch immer erstmal bei sich selbst suchen soll. Über die Schule direkt steht nur der Name und dass es eine Schule kombiniert mit einem Hotel ist und dass sich der Verfasser halt irrtümlicherweise von der Schule abgezockt fühlt. Das ist alles, ziemlich langweilig. Viele Grüße aus Taiwan, Dennis oder auch 陳德生 www.taiwanoca.com
Antworten
11.03.2007 19:04:39
➤➤
re: re: Übersetzung
Vielen Dank! :-)
Antworten
14.03.2007 11:40:46
übersetzung
suche die übersetzung für Sean und André
Antworten
Vortarulo
21.03.2007 04:00:38
➤
Re: übersetzung
Sean = 肖
Antworten
20.03.2007 18:27:18
Übersetzung im sportlichen Kontext
Hallo, ich suche verzweifelt nach den chinesischen Übersetzungen für 5 Begriffe:
1. DEMUT, 2. SELBSTDISZIPLIN, 3. DISZIPLIN, 4. MUT, 5. ENTSCHLOSSENHEIT.
Ich habe schon versucht mich im Internet schlau zu machen, aber bisher keine eindeutige Übersetzung für die genannten Begriffe ausfindig machen können. Das Problem ist, dass man Begriffe ja auch ganz unterschiedlich verstehen kann... Anzumerken ist vielleicht, dass ich Übersetzungen im sportlichen Kontext (Jeet Kune Do) suche. Die Bedeutung von DEMUT soll daher in Richtung "Bescheidenheit" gehen (engl. modesty - das ist vielleicht klarer). SELBSTDISZIPLIN in Richtung "Entschiedenheit/Klarheit im Umgang mit sich selbst". Zum Begriff DISZIPLIN würde mich die Bedeutung "Disziplin beim Kampfsporttraining bzw. gegenüber dem Trainer" interessieren. Ich wäre Euch wirklich sehr dankbar, wenn Ihr mir helfen könntet! Andrij
Antworten
Vortarulo
21.03.2007 03:57:35
➤
Re: Übersetzung im sportlichen Kontext
Ich kann mal schreiben, was ich im Wörterbuch gefunden habe. Kenne leider nicht immer die Unterschiede zwischen den Wörtern: Demut = 谦
Antworten
21.03.2007 15:34:14
➤
re: Übersetzung im sportlichen Kontext
Hast du denn schon Mal direkt auf Webseiten nachgesehen, die sich mit Jeet Kune Do und Bruce Lee befassen? Nach der Originalquelle zu suchen ist meines Erachtens sinnvoller als der Versuch einer Übersetzung der Begriffe. Es gibt einfach zu viele Möglichkeiten. Einige der von André gefundenen Wörter könnten passen, einige absolut nicht und ich selbst habe noch ein paar weitere Möglichkeiten gefunden. Selbst für Chinesen ist es teilweise nicht einfach nahezu bedeutungsgleiche Wörter auseinanderzuhalten, für Nicht-Muttersprachler ist es in den meisten Fällen gar unmöglich. Viele Grüße aus Taiwan, Dennis oder auch 陳德生 www.taiwanoca.com
Antworten
21.03.2007 19:11:25
➤➤
re: re: Übersetzung im sportlichen Kontext
Vielen Dank für Eure Antworten! Ja, ich habe im Netz recherchiert und als JKDler natürlich auch einige Bücher von Bruce Lee gelesen. Das Problem ist nur, dass oftmals - so auch in Bruce Lees Büchern - zwar chinesische Schriftzeichen, ich sage mal, "zur Zierde" verwendet werden, aber nie wirklich erläutert wird, was sie bedeuten. Von einer Übersetzung mal ganz abgesehen... Die fünf von mir gesuchten Begriffe entstammen nicht direkt aus dem Jeet Kune Do oder von Bruce Lee, vielmehr sind sie für mich zentrale Begriffe des Kampfsports, und ich würde sie gerne in chinesischen Schriftzeichen schreiben können. Nochmals Dank und Grüße Andrij
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X