/
user_43841
23.01.2007 11:19:13
ok jetzt wirds spezifischer *g*
nie erfahren wir unser leben stärker als in großer liebe und in tiefer trauer.
und dann noch das bitte:
in ewiger liebe, deine nina
das wär ganz lieb wenn das jemand übersetzen könnnte!!
ganz ehrlich kann man als deutschsprachiger mensch eigentlich chin. ansatzweise gut lernen und dann auch anwenden?
lg nina
30.01.2007 15:26:29
➤
re: ok jetzt wirds spezifischer *g*
War wohl doch nicht verkehrt mal wieder hier vorbeizuschauen. Wörtlich übersetzt "funktioniert" dein Satz nicht wirklich im Chinesischen, viel zu viel überflüssige Grammatik. Ich hoffe, du kannst dich mit dem folgenden anfreunden:
"Große Liebe und tiefe Trauer sind die stärksten Erfahrungen in unserem Leben".
大愛和悲痛是我們的生活最強的經驗
dà ài hé bēi tòng shì wǒ men de shēng huó zuì qiáng de jīng yàn
Und dann noch "In ewiger Liebe, deine Nina": 我在永
user_43841
31.01.2007 12:55:47
➤➤
Re: re: ok jetzt wirds spezifischer *g*
vielen, vielen dank für die übersetzung!
lg nina
Vortarulo
28.01.2007 08:04:08
➤
Re: ok jetzt wirds spezifischer *g*
Hallo, hab grad nur Zeit (und Kenntnisse), dir deine letzte Frage zu beantworten:
Na klar, jede Sprache ist erlernbar. Es gibt keine natürliche Sprache auf der Welt, die für Sprecher einer anderen Sprache nicht erlernbar wären. Und Chinesisch würde ich nichtmal zu den komplizierteren zählen, im Vergleich zu manch anderen Sprachen ist Chinesisch noch recht unkompliziert... schau dir nur mal Deutsch oder !Xóõ an! Hilfe...
Gruß,
- André
user_43841
22.01.2007 16:49:47
hi zusammen!
bin das erste mal hier im chin. forum.
ja ich möchte mal nicht meinen namen wissen aber vielleicht irgendeinen schönen spruch! würde gern ein bild gestalten und dazu was schönes (nur für mich "leserliches" haben)
lg
Vortarulo
22.01.2007 21:12:44
➤
Re: hi zusammen!
Da musst du aber ein bisschen spezifischer sein, "schöne Sprüche" gibt's im chinesischen Tausende.
Gruß,
- André
01.02.2007 08:47:21
➤➤
hab eine frage ist sehr wichtig
ich such das wort "engel" oder "schutengel" auf tibetisch, kann mir jemand helfen?! BITTE
Vortarulo
01.02.2007 15:31:22
➤➤➤
Re: hab eine frage ist sehr wichtig
Dies ist das Chinesischforum... meinst du auf Chinesisch?
Engel = 天使
Gruß,
- André
01.02.2007 20:15:52
➤➤➤➤
re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
nein, nein! ich hab bei dir in der galerie tibetische zeichen gesehen, deswegen hab ich mir gedacht, dass du evtl. weißt wie man das wort schreibt! ^^
Vortarulo
01.02.2007 20:49:00
➤➤➤➤➤
Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
So übersetzt. Bild ist da, ganz unten.
Lies auch unbedingt meine Bemerkung dazu und glaube mir: Das willst du dir sicher nicht stechen lassen... wahrscheinlich ein Fehler in meinem Englisch-Tibetisch-Buch oder halt nur eine blöde Umschreibung...
Jedenfalls rate ich dir davon ab, wie auch generell von Tattoos deren Schrift du nicht lesen kannst. Ist sowas nicht auch viel zu unpersönlich für ein Tattoo?
Grüße,
- André
02.02.2007 16:51:45
➤➤➤➤➤➤
re: Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
also ich find das bild super!
bist aber sicher, dass das engel bedeutet?!
also ich meine, dass es bei dir so in wörterbuch steht!?
lg karyna
Vortarulo
02.02.2007 22:12:06
➤➤➤➤➤➤➤
Re: re: Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
Lies bitte, was ich neben das Bild geschrieben habe, in dem Textfeld. Ich hab's extra überprüft und konnte's im Tibetisch-Englisch-WB nicht finden. Ich an deiner Stelle würde's mir nicht tätowieren lassen...
Wieso willst du überhaupt "Engel" auf Tibetisch haben? Du hast sicher 0 Bezug zum Buddhismus — außerdem bezweifle ich wie gesagt stark, dass es dort so etwas wie Engel gibt und dass sie die gleiche Konnotation haben wie bei uns.
Lass es also lieber sein, das ist grober Unfug.
Gruß,
- André
03.02.2007 15:46:51
➤➤➤➤➤➤➤➤
hmmmmm....
und wo hast du die bilder her?!
Vortarulo
03.02.2007 17:12:46
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Mit Paint erstellt, hab sie aus den jeweiligen Wörterbüchern abgetippt und dann jeweils mit Umschrift bzw. Aussprache versehen.
Gruß,
- André
02.02.2007 16:48:32
➤➤➤➤➤➤
re: Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
danke!
ich schau mir erstmal an wie das ausschaut...
Vortarulo
01.02.2007 20:30:37
➤➤➤➤➤
Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
Achso, dann hättest du aber besser im Tibetischforum nachgefragt. Engel heißt "pho.nya." auf Tibetisch. Ich lade die Zeichen gleich hoch. Guck in ca. 10 Minuten nochmal auf meine Seite, dann siehste's.
Liebe Grüße,
- André
user_55206
11.01.2007 00:56:35
Hilfe Bitte!!!!!
Hallo Ihr Süßen!?!
Hätte eine Bitte an Euch und zwar würde ich gerne wissen wie man meinen Namen (Tanja) auf verschiedene Art und Weiße schreiben kann.......sprich was es alles so gibt!!!
Hoffe jemand hat Zeit und Lust!!!
Ich wäre Euch unendlichdankbar dafür.....
Ich danke Euch schonmal im voraus!?!
Viele liebe Grüße,
Tanja
11.01.2007 01:49:15
➤
re: Hilfe Bitte!!!!!
Da hier das Chinesisch-Forum ist, wirst du auch nur die Schreibweise deines Namens auf Chinesisch bekommen, schau mal hier:
chinalink.de/sprache/zeichenwunsch/Tania_730817.html
Ich möchte hier gerne den Hinweis geben, dass ich ab sofort auf meiner Webseite www.taiwanoca.com auch persönlich Übersetzungsanfragen entgegennehme und beantworte.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
03.01.2007 19:39:35
Hallo leute, ich würde gerne wissen wollen, was Steffen auf chinesische Zeichen heißt. aber ein Zeichen ist es nicht,oder? Da ich mir diesen Namen tätowieren möchte. iich danke euch
04.01.2007 01:31:41
➤
www.chinalink.de/sprache/zeichenwunsch/Steffen_731050.html
Ich möchte hier gerne den Hinweis geben, dass ich ab sofort auf meiner Webseite www.taiwanoca.com auch persönlich Übersetzungsanfragen entgegennehme und beantworte.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
hut
31.12.2006 17:09:21
NI HAO ! Buon Anno !
Einen Guten Rutsch Ins Neue Jahr !!! :-)
http://pauker.at/VIP/hut/kate_de/4347/index.html
30.12.2006 15:28:04
Chinesisch Übersetzungen
Interessant wie so manche Beiträge ungehindert im Forum stehen bleiben. Wie dem auch sei. Ich möchte hier gerne den Hinweis geben, dass ich ab sofort auf meiner Webseite www.taiwanoca.com auch persönlich Übersetzungsanfragen entgegennehme und beantworte.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
22.12.2006 13:23:57
hallo zusammen,
brauche bitte die übersetzung ins chinsische für das wort ficken.bitte mit zeichen.
vielen dank an euch,
feueropal