Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Chinesisch Chat
Löschanträge
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema hell
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Chinesisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
58
Go
→
+ Neuer Beitrag
06.08.2006 02:36:27
Tattoo
Nein i meine das schon als ZEICHEN also SYMBOL quasi...
Antworten
Vortarulo
06.08.2006 15:58:53
➤
Re: Tattoo
Äh... jaja, war schon klar. Und? o_O Gruß, - André
Antworten
05.08.2006 11:39:26
Tattoo
Hallöchen. Kann mir bitte jmd. folgende Wörter für ein Tattoo im chinesischen übersetzten?! Drache(Sternzeichen[LÖWE]) Glück Danke schonmal im Vorraus. Lg Lisa
Antworten
Vortarulo
05.08.2006 15:38:30
➤
Re: Tattoo
Drache =
Antworten
05.08.2006 08:51:39
NAMEN
Mal wieder nach oben geholt, da dieser Beitrag wohl nie nie niemals weiter als drei Einträge weiter unten stehen darf! (9) Für alle Leute, die sich ihren Namen in chinesischen Schriftzeichen wünschen, habe ich auf meiner Webseite mal eine kleine Anleitung geschrieben: http://blog.taiwanoca.com/name.htm Mit Sicherheit könnt ihr dadurch viele Anfragen leicht selbst beantworten. Viele Grüße aus Taiwan, Dennis oder auch 陳德生
Antworten
04.08.2006 22:14:18
Wie schreibe ich 3 namen auf chinesisch
Hallo !!! Würde mir gerne die namen meiner Kinder und meinem Lebensgefährten tatoowieren lassen. Wie schreibt man Celina Laura David auf chinesisch ???? Bitte um Hilfe. Weiß nicht wo ich sonst noch fragen soll!! Danke
Antworten
05.08.2006 08:53:35
➤
Selbst ist die Frau
http://blog.taiwanoca.com/name.htm
Antworten
Vortarulo
05.08.2006 05:14:28
➤
Gott, wirf Augen (und Hirn) vom Himmel!
Siehe unten. Gruß, - André
Antworten
04.08.2006 10:13:22
Unterschied
Hallo, kann mir vielleicht jemand sagen, wie der Unterschied von der chinesischen Schrift zur japanischen ist und wie unterschiedlich deren Bedeutungen sind? Ich hab mal gehört, dass Schrift und Bedeutung gleich sein sollten, nur die Aussprache ist anders. Schöne Grüße pezi4u
Antworten
Vortarulo
04.08.2006 15:00:58
➤
中文 vs. 日本語
Ganz so einfach ist's leider nicht, aber kommt dem Nahe. Die Chinesen benutzen ausschließlich ihre chinesischen Schriftzeichen. Ein Satz wie
"Mein Name ist André."
heißt auf Chinesisch: 我的
Antworten
07.08.2006 11:12:33
➤➤
re: 中文 vs. 日本語
@ André, danke, das war eine sehr ausführliche Antwort! Hab aber noch eine Frage bzw. Bitte: Ich habe folgende Wörter in chinesischen (jeweils als einzelnes) Zeichen: Glück, Liebe, Energie (Chi), Stärke, Mut, Ehre. Wie schauen diese Zeichen in japanischer Schrift aus und gibt es diese auch in einzelnen Zeichen? Liebe Grüße pezi4u
Antworten
Vortarulo
07.08.2006 15:12:32
➤➤➤
Re: re: 中文 vs. 日本語
Die japanischen Zeichen (Kanji) sind meist die gleichen wie die chinesischen; die haben sie damals von den Chinesen geklaut. Bei "Energie" gibt es allerdings einen Unterschied: Chinesisch (traditionell): 氣 Chinesisch (vereinfacht): 气 Japanisch: 気 Es heißt auf Chinesisch übrigens qì und auf Japanisch ki, nicht chi. Gruß, - André
Antworten
04.08.2006 16:49:50
➤➤
re: 中文 vs. 日本語
Ja, ich sehe immer wieder, dass du bei diesen Fragen in deinem Element bist. Einfach wunderbar erklärt! Irgendwann werde ich mich auch mal dransetzen, genügend japanische Sprachpartner hab ich hier ja. :) Viele Grüße aus Taiwan, Dennis oder auch 陳德生 http://blog.taiwanoca.com/name.htm
Antworten
03.08.2006 23:30:27
kann mir jemand helfen
was bedeuted: Geist Flaschengeist auf chinesisch? (bitte keine zeichen) danke!!
Antworten
Vortarulo
04.08.2006 01:34:43
➤
Re: kann mir jemand helfen
Geist (i.S.v. Gedankenkraft) = 智力 (zhìlì) Geist (i.S.v. Gespenst) = 鬼魂 (gu
Antworten
02.08.2006 18:29:29
brauche hilfe
Hallo, habe eine SMS von meiner Exfreundin erhalten, welche sich momentan in china befindet. Kann mir bitte jemand den text übersetzen??? Hien oi . may em het tien roi o nhan tin cho a duoc nua co gi a goi chon em a nhe
Antworten
Vortarulo
04.08.2006 01:23:17
➤
Re: brauche hilfe
Japp, das ist eindeutig Vietnamesisch. Es fehlen bloß die diakritischen Zeichen. Gruß, - André
Antworten
03.08.2006 02:46:39
➤
re: brauche hilfe
Das ist definitiv kein Chinesisch und auch keine Lautschrift davon. Entweder hat sie sich einen Scherz erlaubt oder du versuchst es in den Foren für Thai, Vietnamesisch oder sowas in der Richtung. Bei der Bestimmung der Sprache kann dir bestimmt Vortarulo weiterhelfen. Viele Grüße aus Taiwan, Dennis oder auch 陳德生 http://blog.taiwanoca.com/name.htm
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X