neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo mein Schatz! Ist bei dir alles in Ordnung? Vermisse deine Stimme, dein Lächeln... vermisse DICH! Was macht deine Gesundheit? Geht es dir besser? Denke Tag und Nacht an dich. Die Zeit bis September ist noch so unsagbar lange, werd fast verrückt vor Sehnsucht nach dir.

Teschekkür ederim!!!... schon mal dem Übersetzerteam
IHR SEID EINFACH SPITZE!
1272814
Selam askim! Hersey yolundami! Sesini, gülüsünü, seni cok özledim! Saglik durumun nasil?! Düzeldimi? Gece gündüz seni düsünüyorum. Eylüle kadar zaman daha okadar cok ki, nerdeyse cildiricam hasretinden.
1273013
 
bist du ein türke ?
ich kann nicht gut türkisch !
ich bin keine türkin
1272775
Sen türkmüsün?
ben türkce bilmiyorum!
ben türk degilim.
1272867
 
ich wollte dir mal danken, dass du dich so oft bei mir meldest und mich fragst wie es mir geht! das machen wenige!! bist echt ein super freund! hoffe das bleibt so! bussi kati
1272748
Beni sürekli sordugun ve merak ettigin icin tesekkür etmek istedim. Senin bu yaptigini cok az kisi yapar. Cok iyi bir arkadassin. Umarim hep böyle kalir. Öptüm, Kati.
1273010
danke taci! wie gehts dir? kannst du mir nochwas übersetzen?
tu mir das nicht an mein schatz! wie soll ich drei wochen ohne dich sein??warum ist er ausgefallen? sicher aus absicht oder? kuss dein schatz
1273110
Lütfen bunu bana yapma sevgilim ! 3 hafta nasil sensiz olabilirim ki? Neden iptal oldu? Kasitli oldu degil mi? Öptüm, sevgilin.
___________________________________________
Hi Kati, mir geht's sehr gut, weil ich ab Mittwoch arbeiten werde ;) Leider nicht bei einem Anwalt, sondern beim Auer Brot ;) Am Mittwoch mache ich Einschulung, dann geht's los. Wie geht's dir? Du bist schon wider traurig. Mach nichts. 3 Wochen sind gar nichts. Es wird schon wieder. Pass auf dich gut auf. Tschüss!!
1273196
naja traurig bin ich schon ein bisschen, denn ich sehe meinen freund ja jetzt nur jedes wochenende und dann wenn er 3 wochen weg ist im burgenland (bundesheer) ist es noch schlimmer! das freut mich für dich, dass du eine arbeit gefunden hast! hauptsache arbeiten egal wo oder? slm kati
1273645
 
Keinen anderen Menschen liebe ich mehr als dich. Ich will, dass es dir immer gut geht. Ich werde dich nie verlassen. Niemals. Das sollst du wissen. Ich freue mich so sehr auf die Woche mit dir. Es ist bald so weit. Ich weiß, eine Woche ist nicht lang, aber jede Sekunde mit dir ist das größte Geschenk für mich. Ich denke immer an dich. Ich kann nichts dagegen tun. Immer bist du in meinem Kopf, egal was ich gerade mache. Du bist ein wunderbarer Mensch und mein Schatz für alle Zeiten
1272667
Seni sevdigim kadar hic bir insani sevmiyorum. Herzaman icin iyi olmani istiyorum. Seni asla terk etmiyecegim. Asla. Bunu bilmelisin. Seninle beraber olacagim hafta icin sabirsizlaniyorum. Cok az kaldi. Biliyorum, bir hafta uzun bir zaman degil ama her saniye seninle olmak benim icin en büyük hediyedir. Her zaman seni düsünüyorum. Buna karsi koyamiyorum. Her ne yaparsam yapiyim farketmez, her zaman aklimdasin. Sen harika bir insansin ve herzaman icin sevgilimsin.
1273341
 
istemiyorsan bunu söyke :(ok
1272661
:) gut jetzt kann ich den unteren satz vollenden :)

wenn du nicht sprechen willst dann sag es ok :(
1272716
 
Oh schatz es ist wirklich komisch auf arbeit zu sein,ich hoffe es klappt das ich in 3 wochen eine neue ausbildung mache kann.ich vermisse dich schrecklich doll.pass gut auf dich auf!
1272609
ah askim gercektende tuaf duygu calismak, umarim üc hafta sonra yeni meslek edine bilirim. seni asiri özledim. kendine iyi bak!
1272647
 
du armer bist beim heer-wie lange denn noch..hoffentlich geht die zeit schnell vorbei!weißt du schon was du danach machen wirst? gibts eigentlich eine möglichkeit die e-mail zu schreiben?falls du irgendwann eine freie minute hast und lust verspürst mir zu schreiben,dann machs einfach,ich freue mich immer über eine nachricht von dir!küsschen tina


.....danke dem übersetzer schon mal im voraus!!!!!!
1272608
Zavalli.... Daha ne kadar (Name) beyin yaninda kalacaksin? Umarim zaman bir an önce gecer. Daha sonra ne yapacagini biliyormusun? E-mail yazma imkanin var mi? Zamanin olursa bana bir cevap yazarsan sevinirim. Haberlerini bekliyorum ! Öptüm, Tina.
1273393
Sela bosporus,

heer askerlik demek Herr da Adam demek yani yanlis anladin ben düzelsem kizmasin degilmi?
1274170
Hallo tinalein also der erste Satz lautet so bis vorbei Bosporus hat alles richtig übersetzt aber der erste satz muss korrigiert werden ok so ist es richtig:

Zavalli ne kadar daha askerdesin... insallah zaman cabuk gecer.
1274183
hi bosporus,hi tugba!!!

ich danke euch vielmals für eure übersetzung!!!!!!!!!!

liebe grüße

tinalein
1277726
 
Seite:  189     187