Hallo mein Schatz! Ist bei dir alles in Ordnung? Vermisse deine Stimme, dein Lächeln... vermisse DICH! Was macht deine Gesundheit? Geht es dir besser? Denke Tag und Nacht an dich. Die Zeit bis September ist noch so unsagbar lange, werd fast verrückt vor Sehnsucht nach dir.
Teschekkür ederim!!!... schon mal dem Übersetzerteam
IHR SEID EINFACH SPITZE!
Selam askim! Hersey yolundami! Sesini, gülüsünü, seni cok özledim! Saglik durumun nasil?! Düzeldimi? Gece gündüz seni düsünüyorum. Eylüle kadar zaman daha okadar cok ki, nerdeyse cildiricam hasretinden.
ich wollte dir mal danken, dass du dich so oft bei mir meldest und mich fragst wie es mir geht! das machen wenige!! bist echt ein super freund! hoffe das bleibt so! bussi kati
Beni sürekli sordugun ve merak ettigin icin tesekkür etmek istedim. Senin bu yaptigini cok az kisi yapar. Cok iyi bir arkadassin. Umarim hep böyle kalir. Öptüm, Kati.
danke taci! wie gehts dir? kannst du mir nochwas übersetzen?
tu mir das nicht an mein schatz! wie soll ich drei wochen ohne dich sein??warum ist er ausgefallen? sicher aus absicht oder? kuss dein schatz
Lütfen bunu bana yapma sevgilim ! 3 hafta nasil sensiz olabilirim ki? Neden iptal oldu? Kasitli oldu degil mi? Öptüm, sevgilin.
___________________________________________
Hi Kati, mir geht's sehr gut, weil ich ab Mittwoch arbeiten werde ;) Leider nicht bei einem Anwalt, sondern beim Auer Brot ;) Am Mittwoch mache ich Einschulung, dann geht's los. Wie geht's dir? Du bist schon wider traurig. Mach nichts. 3 Wochen sind gar nichts. Es wird schon wieder. Pass auf dich gut auf. Tschüss!!
naja traurig bin ich schon ein bisschen, denn ich sehe meinen freund ja jetzt nur jedes wochenende und dann wenn er 3 wochen weg ist im burgenland (bundesheer) ist es noch schlimmer! das freut mich für dich, dass du eine arbeit gefunden hast! hauptsache arbeiten egal wo oder? slm kati
Keinen anderen Menschen liebe ich mehr als dich. Ich will, dass es dir immer gut geht. Ich werde dich nie verlassen. Niemals. Das sollst du wissen. Ich freue mich so sehr auf die Woche mit dir. Es ist bald so weit. Ich weiß, eine Woche ist nicht lang, aber jede Sekunde mit dir ist das größte Geschenk für mich. Ich denke immer an dich. Ich kann nichts dagegen tun. Immer bist du in meinem Kopf, egal was ich gerade mache. Du bist ein wunderbarer Mensch und mein Schatz für alle Zeiten
Seni sevdigim kadar hic bir insani sevmiyorum. Herzaman icin iyi olmani istiyorum. Seni asla terk etmiyecegim. Asla. Bunu bilmelisin. Seninle beraber olacagim hafta icin sabirsizlaniyorum. Cok az kaldi. Biliyorum, bir hafta uzun bir zaman degil ama her saniye seninle olmak benim icin en büyük hediyedir. Her zaman seni düsünüyorum. Buna karsi koyamiyorum. Her ne yaparsam yapiyim farketmez, her zaman aklimdasin. Sen harika bir insansin ve herzaman icin sevgilimsin.
Oh schatz es ist wirklich komisch auf arbeit zu sein,ich hoffe es klappt das ich in 3 wochen eine neue ausbildung mache kann.ich vermisse dich schrecklich doll.pass gut auf dich auf!
du armer bist beim heer-wie lange denn noch..hoffentlich geht die zeit schnell vorbei!weißt du schon was du danach machen wirst? gibts eigentlich eine möglichkeit die e-mail zu schreiben?falls du irgendwann eine freie minute hast und lust verspürst mir zu schreiben,dann machs einfach,ich freue mich immer über eine nachricht von dir!küsschen tina
.....danke dem übersetzer schon mal im voraus!!!!!!
Zavalli.... Daha ne kadar (Name) beyin yaninda kalacaksin? Umarim zaman bir an önce gecer. Daha sonra ne yapacagini biliyormusun? E-mail yazma imkanin var mi? Zamanin olursa bana bir cevap yazarsan sevinirim. Haberlerini bekliyorum ! Öptüm, Tina.
Hallo tinalein also der erste Satz lautet so bis vorbei Bosporus hat alles richtig übersetzt aber der erste satz muss korrigiert werden ok so ist es richtig:
Zavalli ne kadar daha askerdesin... insallah zaman cabuk gecer.