bayanların boşanma veya eşinin ölüm tarihini ibraz etmesi şarttır
yabancı ülke vataşları kendi ülkelerinden evlenme ehliyet belgesi getirecek
dogum kayıt belgesi
pasaport tercümesi(noter onaylı)
Anm.: Das ist ein womöglich ein formaljuristischer Text. Hier die Übersetzung:
Damen müssen das Scheidungs- oder Todesdatum des Gatten vorlegen.
Fremde Staatsbürger müssen den Führerschein ihres Landes mitbringen und belegen.
Geburtsurkunde.
Die notarische Übersetzung des Reisepasses.
Heute war "Mirac Kandili"
Mohammed (a.s.) ist heute in den Himmel geflogen und hat dort alle Proheten und schließlich Allah getroffen.
Es ist eigentlich kein Feiertag sondern ein heiliger Abend.
:)
also Miraç Kandili, der tag an dem Mohammeds a.s. Himmelreise gedacht wird, ist genau genommen morgen, am 27. Radschab (Receb) 1429... aber heute ist die heilige nacht, kandil gecesi :-)
Ach ja meiii... da waren meine fingerchen schneller als mein kopf, außerdem hab ich ja WAR eigentlich deshalb geschrieben, weil ich an dem tag gefastet habe.. und um die uhrzeit habe ich schon wieder gegessen gehabt, damit war der tag für mich schon so gut wie vorbei *hehe*