neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
So groß kann die Sehnsucht wohl nicht sein.
Ich habe schon gedacht du lebst überhaupt nicht mehr.
19426782
Bu kadarda büyük olamaz hasret.Ben, senin artik yaşamadığını düşünmüştüm.
19426790
vielen lieben dank, lg
19427058
 
sürekli biriyleriyle çıkıp ayrılıyorum
19426767
Ständig gehe ich mit welchen aus und trenne mich.
19426795
danke für die rasche antwort
19426804
 
illede sen senden baska hic kimseyi sevemem ki ben-

Kalbim duraksız haykırışlarda
Ne yapsan ayrılamam senden asla -
19426724
Vor allem dich, außer dir könnt ich doch keine/n andere/n lieben.
Mein Herz ist ständig am schreien.
Was auch du immer tun würdest, nie könnt ich mich von dir trennen.
19426798
 
Hallo, ich habe im Fruehling diesen Jahres eine bezaubernde Tochter bekommen und moechte nun gerne ein paar Bilder zu meinen Großeltern in die Tuerkei senden.Da ich aber nicht sonderlich gut Tuerkisch kann (schreiben schon mal gar nicht!) brauche ich eure Hilfe! Vielen Dank im vorraus!

"Liebe Oma Lieber Opa,
das ist mein kleines Baby Aurelia.Sie ist Zuckersüß und kann schon lachen.Ich hoffe ihr werdet sie bald kennenlernen und solange hoffe ich werdet ihr euch an den Bildern erfreuen.Wir vermissen euch.
In Liebe"
19426652
Sevgili Nine, dede,
bu benim ufak bebeğim Aurelia. O şekermi şeker ve gülebiliyor şimdiden. Umarımki yakında onunla tanışırsınız ve oraya kadar resimlerle sevinirsiniz. Biz sizi çok özlüyoruz.
Sevgilerle
19426802
 
Dudaklarını dudağına yapıştırdi.
Krieg leider keinen sinnvollen deutschen Satz zusammen :)
LG
19426607
dudaklarin = deine Lippen
19426625
hmm... vielleicht doch "pressten sie lippe auf Lippe" :)
19426635
Er/Sie klebte seine/ihre Lippen auf ihre/seine Lippe
k.G.
19426637
Hallo ama,
vielen Dank.. da war ich mit meiner raterei nicht ganz daneben..
Viele Grüße
19426657
 
Was hast du auf dem Herzen?
Du hast dich verändert! = sen degistin ???
Ich komme bald. = ben geliyorum ???
19426596
- du hast dich verändert = sen değiştin.
- ich werde bald kommen = yakında geleceğim.
19426755
danke mama
19426808
 
yazan karpus büyürmüs

Nochmals Danke
19426565
meine Meinung hierzu;
es ergibt keinen Sinn, obwohl du es nun zum wiederholten Male reinstellst, tine.
19426809
Hmm! Ja stimmt, zum 2. Mal!
Stand so in einer E.-Mail!
Aber danke trotzdem!
19426842
 
Seite:  11101     11099