/
Bitte übersetzen
- der Geist,der aus der Versenkung kam - Etwas mehr Respekt bitte - Oh Herr ... erweist mir die Ehre eines Gespräches (Alles bitte mit sarkastischem Unterton) danke--lg kardelen
Re: Bitte übersetzen
- Derinliklerden uyanan Ruh - biraz daha saygı lütfen - Ah Bay .... bana bir sohbet ihsan eyliyor
➤➤
Re: Bitte übersetzen
Oh allerbesten Dank dem fleisigen Übersetzer
➤➤
was bitte bedeutet dein letzter satz? hast du schonmal jmdn gehört, der "ah bay" bzw den rest sagt!??
➤➤➤
Ah Bay Burazzo bana bir sohbet ihsan eyliyor. kapisch?
bitte um übersetzung =)
"Es war nicht nötig,mir zu erzählen,dass ich deine Freundin wäre.Ich frage mich,warum du das alles gesagt hast,von wegen 'ich liebe dich,du bist meine freundin' und so, das war einfach unsinnig, vor allem weil ich nicht annähernd so gefühlt habe und du es auch nicht gebraucht hast.Hättest du diese Lügen gelassen,hätten wir bestimmt mehr spass gehabt,weil es dann nicht so ernsthaft gewesen wäre.." danke im vorraus schonmal.
Re: bitte um übersetzung =)
Bana, senin kız arkadaşın olduğumu anlatman yersizdi. Kendi kendime, neden 'ben seni seviyorum, sen benim kız arkadaşımsın' ve bunun gibi şeyleri neden söyledin diye soruyorum, saçmalıktı bunlar baya, illada ben buna yakın hisetmediğimden ve seninde buna ihticayın olamdığından. Bu tür yalanları söylemeseydin, dahada keyiflenecektik ki o zaman o kadar ciddi olmazdı.
➤➤
Re: bitte um übersetzung =)
dankeschöön vielmals:)
Re: bitte um übersetzung =)
Aber weißt du denn nicht, dass sich Männer erst am Ziel wähnen, wenn die Frau in großer, tiefer Liebe für sie entbrannt ist, um danach festzustellen, dass so etwas Gewaltiges ihnen Angst macht? Die Wenigsten sind dazu imstande etwas so Großartigem "die Stirn zu bieten" lg und einen schönen Abend
➤➤
Re: bitte um übersetzung =)
hehe,ya da hast du wohl recht..traurig aber wahr.ich wünsch auch noch einen schönen abend.
➤➤
Re: bitte um übersetzung =)
Das ist die Antwort, Süße...so sieht es aus..... alle "korkak"..hehe
Wer hat noch mal kurz Zeit?
Biz iyiyiz. Insallah sizde iyisinizdir. Evet bir cocugumuz olacak 3.5 aylik insallah sizinde olur. Cok güzel bir duygu. Bu numara zelihanin. Esin nasil ne yapiyo. Ayagi nasil oldu duzeldi mi? Zelihanin selami var. Onceki mesajini aldim+ ama cevap verecek konturum yoktu.Selam sizlere.
Re: Wer hat noch mal kurz Zeit?
Uns geht's gut. Hoffentlich geht's euch auch auch gut. Ja, wir werden ein Kind haben in 3.5 Monaten. So Gott will bekommt ihr auch eins. Es ist ein schönes Gefühl. Das ist Zelihans Nummer. Wie gehts deinem Mann? Wie ist der Fuss geworden, ist es besser geworden? Güsse von Zelihan. Die vorherige Nachricht hab ich bekommen, aber um zu antworten hatte ich kein Guthaben. Gruss an euch. lg, Kerstin :-)
➤➤
Re: Wer hat noch mal kurz Zeit?
Vielen, vielen Dank für die schnelle Übersetzung! Schönen Abend noch!
➤➤
Re: Wer hat noch mal kurz Zeit?
anstatt "in 3,5 Monaten" "sie ist jetzt 3,5. Monat"
➤➤➤
Re: Wer hat noch mal kurz Zeit?
ist mir auch grad aufgefallen, konnte es aber nicht mehr ändern :-S ausserden sollte es deine vorherige nachricht heissen, nicht die... grrrr wenn man zu schnell postet ;-)
➤➤➤➤
Re: Wer hat noch mal kurz Zeit?
beißt du auch?
➤➤➤➤➤
Re: Wer hat noch mal kurz Zeit?
hihi, nee ich knurre meist nur ;-) keine angst...
jemand zeit für einen kurzen spruch ?
Seni Severim, Seni Sevenide Severim, Seni Benim Kadar Sevenide Kursuna Dizerim danke
Re: jemand zeit für einen kurzen spruch ?
Aus welchem Dreigroschenroman hat er nur diese Sprüche :)) Deine Ü: Ich liebe dich, ich liebe auch die, die dich lieben. Und wer dich so liebt wie ich, dem jage ich Kugeln ins Herz (sinngemäß) auch hier reimt es sich im Türkischen
➤➤
Re: jemand zeit für einen kurzen spruch ?
hehe frag mich bitte nich :D danke dir trotzdem vielmals
Guten abend, könnte das hier jemand übersetzen? Bitte
toll. dir ist alles völlig egal. Hauptsache dir wird geholfen. danke
Re: Guten abend, könnte das hier jemand übersetzen? Bitte
Harika. Senin pekte umurunda değil. Mühim olan, sana yardım edildiğidir.
➤➤
Re: Guten abend, könnte das hier jemand übersetzen? Bitte
vielen lieben Dank!!! wünsch dir noch nen schönen Abend
kurzes sätzchen, büüüüüdeee
bir kiz birde oglan oldu
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
es ist ein Mädchen und (auch) ein Junge geworden hä? Zwillinge??
➤➤
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
das hab ich auch rausbekommen... auf meine frage "ne oldu" kam diese frage "ein Junge und ein Mädchen ist passiert" ?! achjaaa ?!
➤➤➤
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
ist das vielleicht so ne Scherzantwort?
➤➤➤➤
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
puh, keine Ahnung...werd mal einer aus den Männern schlau aber danke dir süße :)
➤➤➤➤➤
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
Wo ist der Mann, der uns seine seltsamen Geschlechtsgenossen erklären kann?? ;-))
➤➤➤➤➤➤
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
der muss erst (von einer Frau) erfunden werden :D
➤➤➤➤➤➤➤
wenn man so ne doofe frage à la "ne oldu" (wörtlich: was ist es geworden? - gemeint:was gibts?) bekommt, dann gibts eben die besagte antwort darauf :) hat aber nicht speziell mit männern zu tun, wenn einem langweilig ist, dann greift man bzw. frau gerne mal auf so wortspielereien der türkischen sprache zurück... z.B. "ne var?" (wörtlich: was gibts? - gemeint: "was ist los?") Antwort: "peynir var, ekmek var, reçel var, ne istersen var!" (es gibt Käse, Brot, Marmelade, alles was du willst!) :-)
➤➤➤➤➤➤➤
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
Hahahahaha.. :D also wenn ich diese Frage gewissen Menschen stelle, bekomme ich auch diese Antwort.. und es ist wirklich eine Scherzantwort.. ;)
➤➤➤➤➤➤➤➤
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
verdammt :) danke :)
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Re: kurzes sätzchen, büüüüüdeee
wow, da hat mich mein Gefühl doch einmal nicht getrogen.. wiiiie witzig! ;-))))
was heißt das??
ilk ve sen
Re: was heißt das??
ilk = erst...; nächst...; Anfangs...; zum ersten Mal ve sen = und du