auf Deutsch
in english
auf Albanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Albanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Albanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Farbschema hell
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
Albanisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1504
1502
Unbekannt
.
26.04.2009
Übersetzen
bitte
!
DANKE
im
voraus
.
quote
=
peja
_
bebiii
]
haahahahahha
ku
pe
din
ti
hala
mundem
me
ndryshu
mendimin
hehehehe
shpirt
te
kom
mos
e
nguc
se
tani
ukukuk
per
ty
qat
gjon
[/
qu
qyqy
kush
bre
me
e
ndrru
mendimin
!!
"
serioz
jam
ne
dashni
me
lujt
bisht
bash
qes
Allti
"
hahaha
jo
bre
loqko
mos
uu
tut
a
tkom
tyy
nuk
me
duhet
kerkush
hehehe
ta
ha
zemren
kiss
haahahahahha
ku
pe
din
ti
hala
mundem
me
ndryshu
mendimin
hehehehe
shpirt
te
kom
mos
e
nguc
se
tani
ukukuk
per
ty
qat
gjon
eeee
pom
kujtohet
si
sot
....
ku
isha
i
vogel
duke
e
shikuar
foton
e
Zemres
....
thojsha
vet
me
vete
veq
mos
u
rritsha
se
pa
e
bo
pervete
nuk
e
looo
.....
edhe
shyqyr
prej
zotit
mu
plotsu
kjo
deshir
haha
te
dua
shum
loqko
.....
qa
te
gjet
qe
hine
apet
ehehheeh
a
po
don
edhe
najsen
me
bo
tash
a
pe
t a pe
din
ti
qka
naj
budallak
hehehehehehe
te
du
shum
shpirti
jemmmmmmmm
20165508
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
Übersetzen
bitte
!
DANKE
im
voraus
.
Der
text
ist
in
Kosovo
-
Albanisch
geschrieben
,
was
ich
nicht
so
gut
kann
.
Für
einen
ersten
Eindruck
dürfte
es
reichen
.
(
haahahahahha
ku
pe
din
ti
)
Haha
,
das
weißt
Du
doch
gar
nicht
,
(
hala
mundem
me
ndryshu
mendimin
)
ich
kann
meine
Meinung
immer
noch
ändern
.
(
hehehehe
shpirt
te
kom
mos
e
nguc
se
tani
)
hehe
,
ich
habe
Dich
Schatz
,
hetze
jetzt
nicht…
(
ukukuk
per
ty
qat
gjon
)
......
undeutlich
........
(
qyqy
kush
bre
me
e
ndrru
mendimin
!!)
Mensch
,
wer
soll
denn
jetzt
noch
die
Meinung
ändern
?
"
serioz
jam
ne
dashni
me
lujt
bisht
bash
qes
Allti
"
Ernsthaft
,
bin
verliebt
......
undeutliche
Redewendung
........
(
hahaha
jo
bre
loqko
mos
uu
tut
a
tkom
tyy
nuk
me
duhet
kerkush
)
Haha
,
nein
Schatz
,
habe
keine
Bange
.
Ich
habe
Dich
und
ich
brauche
sonst
niemanden
.
(
hehehe
ta
ha
zemren
kiss
)
Hehe
,
fresse
Dein
Herz
……
.
wohl
so
eine
Art
Liebesbekundung…
.
*
kiss
*
(
haahahahahha
ku
pe
din
ti
hala
mundem
me
ndryshu
mendimin
hehehehe
shpirt
te
kom
mos
e
nguc
se
tani
ukukuk
per
ty
qat
gjon
)
……
der
gleiche
Text
wie
oben……
.
(
eeee
pom
kujtohet
si
sot
....)
Ich
kann
mich
gut
erinnern
,
als
ob
es
heute
wäre…
(
ku
isha
i
vogel
duke
e
shikuar
foton
e
Zemres
....)
Als
ich
noch
klein
war
,
schaute
ich
mir
ein
Foto
des
Herzens
(des
Schatzes
?)
an…
(
thojsha
vet
me
vete
veq
mos
u
rritsha
se
pa
e
bo
pervete
nuk
e
looo
)
Sagte
mir
,
warte
bis
ich
erwachsen
bin
,
dann
werde
ich
nicht
eher
ruhen
, bis ich
sie
/
ihn
für
mich
gewonnen
habe
.
(.....
edhe
shyqyr
prej
zotit
mu
plotsu
kjo
deshir
haha
te
dua
shum
loqko
.....)
Und
Gott
sei
Dank
,
ist
mir
dieser
Wunsch
in
Erfüllung
gegangen
.
Hahaha
,
ich
liebe
Dich
sehr
,
Schatz
.
(
qa
te
gjet
qe
hine
apet
ehehheeh
a
po
don
edhe
najsen
me
bo
tash
a
pe
t a pe
din
ti
qka
naj
budallak
hehehehehehe
)
......
undeutlich
........
(
te
du
shum
shpirti
jemmmmmmmm
)
Ich
liebe
Dich
sehr
mmmmmmein
Schatz
.
20169522
Antworten ...
Unbekannt
.
➤
➤
Re:
Übersetzen
bitte
!
DANKE
im
voraus
.
Danke
für
dein
Versuch
!
LG
20169538
Antworten ...
user_101137
DE
SQ
26.04.2009
Bitte
kann
mir
jemand
das
auf
Albanisch
übersetzen
:-)
Danke
im
vorraus
!!!
Guten
morgen
mein
Schatz
,
ich
hoffe
du
hast
gut
geschlafen
und
süß
geträumt
.
Jetzt
wunderst
du
dich
bestimmt
warum
ich
deine
Sprache
kann
,
aber
ich
sagte
doch
unterschätze
mich
nicht
.
Das
bleibt
mein
kleines
Geheimnis
:-)
Wollte
dir
einen
schönen
tag
noch
wünschen
,
und
viel
Spaß
,
bei
der
Arbeit
.
Denk
an
dich
,
ich
hoffe
du
auch
an
mich
.
Bin
froh
dich
kennen
gelernt
zu
haben
.
Pass
gut
auf
dich
auf .
Ich
hab
dich
lieb
.
20164691
Antworten ...
user_73394
EN
IT
LA
20.04.2009
Ein
Brief
Hallo
ich
möchte
einen
Brief
an
einen
lieben
Freund
der
grad
i
Kosovo
Urlaub
macht
senden
.
Ich
bitte
euch
mir
folgendes
wnen
ihr
Zeit
habt
zu
übersetzen
.
Lieber
Zeki
Ich
hoffe
du
bist
gut
in
Kosovo
angekommen
.
Ich
wünsche
dir
dort
eine
schöne
Zeit
,
erholung
von
den
stressigen
Tagen
hier
in
Deutschland
.
Ich
weiß
dass
es
in
letzter
zeit
nicht
leicht
für
dich
war
.
Der
Amoklauf
,
der
stress
mit
mir
,
die
vielen
zugänge
und
dann
die
schlimme
sache
mit
deinem
neffen
.
Das
tut
mir
alles
so
leid
.
Ich
hoffe
du
vergisst
das
alles
ein
wenig
wenn
du
in
deiner
heimat
bist
.
Bei
mir
war
heute
ein
stressiger
Tag
.
Wir
hatten
einen
unfall
nach
dem
anderen…
ganz
zum
schluss
ein
kind
auf
einem
fahrrad
,
dass
angefahren
worden
ist
.
Habe
viel
an
dich
denken
müssen
zeki
.
Freue
mich
auf
den
tag
wenn
ich
dich
wieder
sehen
darf
Herzliche
umarmung
Daniela
'>
Daniela
'>
Daniela
'>
Daniela
An
den
Übersetzer
/
die
Übersetzerin
:
Vielen
lieben
Danke
schon
im
Vorraus
ich
denke
er
wird
sich
freuen
20153438
Antworten ...
user_100867
20.04.2009
bitte
dringend
auf
Deutsch
übersetzen
!!
Danke
im
voraus
!!
"
spo
te
kuptoj
se
pari
paske
shkru
pa
kurfar
kuptimi
po
e
shoh
fjalen
fejes
edhe
se
di
pse
je
aq
e
i
interesuar
per
jeten
e
dikuj
tjeter
te
pershendes
"
20153330
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
bitte
dringend
auf
Deutsch
übersetzen
!!
Danke
im
voraus
!!
(
Ist
Kosovo
-
Albanisch
,
das
kann
ich
leider
nicht
so
gut
.
Also
nur
ein
Versuch
ohne
Gewähr
)
spo
te
kuptoj
se
Ich
verstehe
Dich
nicht
,
denn
pari
paske
shkru
pa
kurfar
kuptimi
zuerst
hast
Du
ohne
jegliche
Bedeutung
geschrieben
po
e
shoh
fjalen
fejes
ich
sehe
das
Wort
(
fejes
(?)
…
unklar
geschrieben
:
Fejese
=
Verlobung
,
fyes
=
beleidigend
,
fese
=
des
Glaubens
).
edhe
se
di
pse
je
aq
e
i
interesuar
per
jeten
e
dikuj
tjeter
und
ich
weiß
nicht
,
warum
Du
an
das
Leben
eines
anderen
derart
interessiert
bist
.
te
pershendes
Ich
grüße
Dich
.
20158095
Antworten ...
Lisa1980
EN
SQ
DE
19.04.2009
Hallo
ihr
Lieben
,
bitte
um
Übersetzung
zwei
sachen
bitte
merzit
'>
merzit
'>
merzit
'>
merzit
und
'>
und
ok
se
une
rash
qetu
...
faleminderit
:)
20152534
Antworten ...
user_100780
DE
SQ
19.04.2009
io
i
lumi
aj
se
ka
me
te
mar
per
nuse
vetem
deshta
me
te
then
se
je
shum
shum
e
bukur
...
wow
...
zor
me
pa
syri
ksi
bukurije
...
shko
puthi
prindet
qetash
e
qoj
prej
gjumit
20150808
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
io
(
io
=
jo
=
nein
...?)
Glücklich
derjenige
,
der
Dich
zur
Frau
nehmen
wird
.
Ich
wollte
Dir
nur
sagen
,
dass
Du
sehr
schön
bist
…
wow
…
schwierig
(
selten
),
das
s das
Auge
so
eine
Schönheit
erblickt
…
Gehe
und
küsse
Deine
Eltern
sofort
und
wecke
sie
aus
dem
Schlaf
.
20151644
Antworten ...
user_100812
DE
SQ
18.04.2009
bitte
dringend
übersetzen
!!!!
Zum
Geburtstag
Alles
Gute
trotz
allem
was
war
.
denke
trotzdem
an
bestimmten
tagen
an
dich
u
lass
mir
nicht
nehmen
mich
dann
zu
melden
nach
all
dem
was
wir
zusammen
durchgemacht
haben
.
wie
gehts
dir
??
bist
du
schon
vater
geworden
lach
kannst
dich
ja
mal
melden
u
auf
nen
kaffee
vorbeischauen
liebe
grüsse
deine
ex
frau
20150602
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
bitte
dringend
übersetzen
!!!!
(
Übersetzung
erfolgte
in
Albanisch
.
Für
Kosovo
-
Albaner
muss
eine
etwas
andere
Übersetzung
her
)
Urime
te
përzemërta
për
ditëlindjen
tënde
,
çfarëdo
që
ka
ndodhur
në
të
shkuarën
.
Të
kujtoj
ne
ditë
të
caktuara
,
dhe
dëshiroj
të të
uroj
dhe të
kontaktoj
,
se
kemi
patur
një
kohë
të
mirë
.
Si
ja
kalon
ti
?
Je
bërë
baba
?
*
smile
*
Po
dheshe
më
telefono
dhe
po
deshe
hajde
të
pimë
një
kafe
.
Përshëndetje
nga
zemra
,
ish
-
gruaja
jote
.
20151606
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X