ti me pelqen mua shume, dhe te respektoj ashtu sic je, por ishte gjithcka e tepert kjo momentalisht per mua, te dua... do shihemi sa me shpejti, puthje
Hallo ich würde gern meinen Freund eine sms schicken in seiner Sprache (albanisch) es wäre sehr lieb wenn mir jemand helfen könnte.
Hallo Schatz,
hoffe es geht Dir besser als heute morgen. Ich wollte Dir sagen das Du mir sehr wichtig bist und das es mir egal ist was andere sagen. Ich bin froh Dich zu haben. Ich liebe Dich. Kuss
es wäre echt nett wenn mir jemad helfen würde dies zu übersetzen. Vielen Dank!!!
ishalla do te ish ma mirr se sonte mengjes. deshte te tham, se je shum i rranshim per mua, edhe si eshte pa orgin/rransi qa te thojn ata tjert. jom gzushem si te kom.
une te dua ty. puthje
ps :also ich würde mich freuen, wenn meine deutschen freundin mir sowas nettes schreiben würde, aber nein; immer haben die anderen das glück ;)
Vielen Lieben Dank für die Übersetzung :-) Ich kann leider nur Deutsch und spanisch (und auch nur weil es meine Muttersprache ist) :-( Hoffe das deine Freundin Dir demnächst auch so eine Nachricht schreibt. Nochmal vielen Dank
hey ku je o arton si je a po lodesh si pe kalon nat kosovo demo kratike une jam agroni nese tu kujtohem pra nese don me me shkrua naj her kjo esht adresa ime .........tung mos harro me me shkrua
das wäre von euch echt lieb danke danke danke
Eigentlich sollte das eher ins Übersetzungsforum, aber nun gut:
Hey, wo bist du Arton, gehts dir gut oder bist du erschöpft (sagt man so im Kosovo, meint: gehts dir gut oder nicht) was geht so ab im demokratischen Kosovo, ich bin Agron falls du dich an mich erinnerst, ok, wenn du willst dann schreib mir doch mal, das ist meine Adresse ... tschüss und vergiss nicht mir zu schreiben.