/
Bitte in lat. M zu F. Danke
Ich hoffe das du das Problem lösen konntest. Hier ist alles in Ordnung. Auf Arbeit freuen sich alle, dass ich wieder da bin. Tja bald ist Sommer, deine Saison. Hoffentlich verdienst Du bald auch mal ein bisschen Geld mit der Firma. Mein absoluter Traum wäre, dass Du mich einlädst: Komm René, ich habe 2 Wochen Zeit... und die wir dann alleine (natürlich mit Kocta) verbringen könnten. Das wär mein Traum. Also streng dich an... Ich möchte dich so gerne in den Arm nehmen meine kleine Prinzessin. Liebe Grüße an den kleinen Prinz.
Re: Bitte in lat. M zu F. Danke
Ja nadejus', ty smogla reshit etu problemu. Zdes' vse v porjadke. Na rabote vse rady, chto ja vernulsja. Da, skoro leto, tvoj sezon. Nadejus', chto ty svoej firmoj podzarabotaesh' nemnogo deneg! Moej bolshoj mechtoj bylo by tvoe priglashenie: Priezzhaj René, u menja est' 2 nedeli... Kotorye my by smogli provesti sami (konechno s Kostej). Eto moja mechta. Tak-chto starajsja... Ja tak hochu derzhat' tebja v moih ob'jatijah, moja prinzessa. Peredaj privet malen'komu prinzu.
➤➤
Re: Bitte in lat. M zu F. Danke
vielen, vielen Dank!
wer hilft mir...?
ER an SIE (schrift egal) Hallo Schönheit, ich muß den ganzen Tag nur noch an Dich denken - glaube ich habe mich in Dich verliebt !
Re: wer hilft mir...?
Privet Krasata,ja ves den tolko o tebe dumaju-dumaju chto ja vlubilsja v teba! lg inna
➤➤
Re: wer hilft mir...?
Inna Du bist ein S c h a t z !!! 1000 Dank L.G Frank
Bitte übersetzen. Danke
Rene ja toge mehtaju htob y menja bili svobodnimi dve nedeli. No kto togda bydet menja kormit? Vremja- dengi. Otdixat nekogda. Deti moi za menja otdixat bydyt. ja vsegda tebja priglahaju. I ja obehaju hto postarajus naiti vremja dla tebja. Esli tebe ne xvataet moego vnimanija, to skagi ob etom. Ehe raz xohy poblagodarit tebja za dengi. Spasibo. Ti kypil videokamery na kompjyter? Ja xohy kypit. Zavtra kyplju. Gdi ot menja soobhenija. I podkljuhi onlain. Prokonsyltiryisja y kogo nibyd. Kak eto sdelat. Ja bydy gdat. Pihi.
Re: Bitte übersetzen. Danke
Rene ich träume auch davon das ich 2 wochen frei haben werde.Aber wer wird mich dann ernähren?Zeit-Geld.Für ausruhen keine Zeit.Meine Kinder werden für mich Urlaub machen.Ich lade dich immer ein.Und ich verspreche das ich versuchen werde Zeit für dich zu finden.Wenn dir meine Aufmerksamkeit nicht ausreicht,dann sag mir das.Möchte dir nochmals für das Geld danken.Danke.Hast du eine Webcam gekauft?Ich möchte eine kaufen.Morgen kaufe ich.Warte auf eine Bestätigung von mir.Und schließe es online an.Erkundige dich bei jemanden wie man das macht.Ich werde warten.Schreib. lg inna:)
➤➤
Re: Bitte übersetzen. Danke
Hi, Inna. Ganz lieb. Danke
➤➤➤
Re: Bitte übersetzen. Danke
Immer wieder gerne!
➤➤➤
Hallo Rene, hast du schon deine Osterngrüße nach Sibirien gerichtet? ;) Хри
hallo ihr lieben;-) brauche mal wieder hilfe
wenn du das hier liest bist du schon in hannover. ich hoffe das du dich ein bisschen erholen kannst und über einiges nachdenken wirst. ich wollte dir nur nochmal sagen, das du für mich ein ganz besonderer mensch bist und das ich dich über alles liebe. ich brauche nur dich um glücklich zu sein, du bist mein leben. pass auf dich auf mein schatz. ich kanns kaum erwarten dich wieder in die arme zu nehmen und dich zu küssen. dein süsser vielen lieben dank
Re: hallo ihr lieben;-) brauche mal wieder hilfe
Ist grammatikalisch nicht ganz richtig,aber sie wird es verstehen! Kogda ty eto prochetaew ty uzhe budew v ganovere. Ja nadejus chto ty nemnowko mozhew otdahnut i pro koewto podumaew. Ja tolko hotel tebe iwo odin razh skozhat, chto ty dla mena ochen prekrasny chelovek i chto ja teba bolwe chem vsoe drugojo lublu. Mne tolko ty nuzhna chtoby ja byl weslivym, ty moja zhisn. Smotri zha sobuju moja lubimaja. Ja ne kak nemogu dozhdaca teba opat obnat i celovat teba. Tvoj sladkij
➤➤
Re: hallo ihr lieben;-) brauche mal wieder hilfe
danke schön;-)
bitte übersetzten danke
slisch jessi, est delo. twoi profil kaschdij smotrit. ne mog bi ti (sa babki koneschno) postawit reklamu? ostalnim tosche1 esli moschete postawte reklamu dla nas (zenu moschno obgoworit) spasibo. P.S.: ja snaju prosba polnostju idiotskaja no mena drug poprosil.
Re: bitte übersetzten danke
Hör mal Jessy,es gibt eine Sache. Dein Profil schaut jeder an. Könntest du nicht(natürlich für Geld) Werbung reinsetzen? An die anderen auch,könntet ihr Werbung für uns reinsetzen(die Ehefrau kann man überreden) Danke. P.S.:Ich weiß die Bitte ist ziemlich idiotisch aber mein Freund hat mich darum gebeten. lg inna:)
➤➤
Re: bitte übersetzten danke
Hallo Inna, was da in Klammern steht, heisst: Den Preis kann man noch absprechen, nicht die Frau überreden. Gruß
➤➤➤
Re: bitte übersetzten danke
was so ein buchstabe ausmacht ;)
➤➤➤
Re: bitte übersetzten danke
achja stimmt,naja meine ausrede:hab das kurz vor dem frühstück übersetzt,und dann musst ich zur schule,aber übersetzen wollt ich es unbedingt^^deswegen...einfach sorry... lg inna
bitte einmal übersetzen...! (schrift ist egal)!
ER an SIE --- Hallo Prinzessin --- ich freu mich schon Dich zu sehen --- wünsche Dir einen schönen Abend --- wünsche Dir ein schönes Wochenende --- Du bist so süß
*ohne Gewähr*
*Hallo Prinzessin - Privet princessa *Wünsche Dir einen schönen Abend - Zhelaju tebe prekrasnogo vetschera * Du bist so süß - Ti ochen slatkaja
➤➤
Re: *ohne Gewähr*
Dankeschön...
➤➤
Re: *ohne Gewähr*
Ich hätte es fast genauso geschrieben(siehe meine übersetzung^^),und ich finde wenn das ein russe liest,wird er das bestimmt verstehen:) Aber das "so süß" drückt man noch kräftiger aus in dem man das " takaja slatkaja" nimmt,denn "ochen slatkaja"hat eigentlich die gleiche bedeutung,aber das andere ist eben kräftiger... Und wenn du schon bei "ochen" das "tsch" mit "ch" schreibst,wieso schreibst du es dann bei "vecher" nicht auch?spricht man doch genauso aus;) lg inna:)
➤➤➤
Re: *ohne Gewähr*
hmm.. keine ahnung warum ich es bei "vecher" nicht auch so geschrieben habe.. wahrscheinlich weil ich dieser sprache nicht 100%-ig mächtig bin - leider.. ;) durch kleine übersetzungen versuche ich die restlichen kenntnisse die ich noch habe nicht auch noch zu vergessen.. ;) *spasibo*
Re: bitte einmal übersetzen...! (schrift ist egal)!
Hallo Prinzessin -Privet princessa ich freu mich schon Dich zu sehen -ja uzhe rad teba uvidet wünsche Dir einen schönen Abend-zhelaju tebe prekrasnogo vechera wünsche Dir ein schönes Wochenende-Zhelaju tebe horoweji vyhodnye Du bist so süß-Ty takaja slatkaja lg inna;)
➤➤
Re: bitte einmal übersetzen...! (schrift ist egal)!
..wie immer Perfekt - vielen vielen Dank Inna...:-)))!
kann mir das bitte jn auf russisch übersetzen?das wäre sehr nett!!!
Mir gehts auch ganz ok.wie war deine woche?was machst am wochenende so? vielen dank fürs übersetzen!(mir reicht des mit deutschen buchstaben:)))
Re: kann mir das bitte jn auf russisch übersetzen?das wäre sehr nett!!!
U mena tozhe vsoe bolee menee.Kak prowla tvoja nedela?Chto ty budew delat na vyhodnyh? lg inna
➤➤
Re: kann mir das bitte jn auf russisch übersetzen?das wäre sehr nett!!!
Опоздал...
➤➤➤
Re: kann mir das bitte jn auf russisch übersetzen?das wäre sehr nett!!!
doppelt hält besser...
Re: kann mir das bitte jn auf russisch übersetzen?das wäre sehr nett!!!
Übersetzung: U menja tozhe vse bolee-menee normal'no. Kak ty provela nedel'ju? Kakovy tvoi plany na vychodnyje?
➤➤
Re: kann mir das bitte jn auf russisch übersetzen?das wäre sehr nett!!!
Vielen dank für die übersetzung:-)