/
eu nu imi pot da seama cum pot romani nostri care locuiesc in germania ca sa isi uite limba lor materna!!rusinati-va...pune-ti mana pe carte si invatati limba inapoi ca o data si o data o sa va fie de folos... multe salaturi cu drag ana-maria
Ana-Maria
Eu sunt de 20 de ani in Germania si nu am uitat limba romana. Mai fac si eu greseli dar totusi stiu bine romaneste. te salut Erika.
kann jemand auch so lieb sein auch
probabil ca imi doresc foarte mult sa impartasesti cu mine acel lucru la care tu tii cel mai mult. care sa insoteasca si sa completeze acel ceva la care tin eu cel mai mult. daca e posibil. am feelinguri ciudate si puternice......in ultima vreme. tot incerc sa fiu indiferenta ca si tine....dar nu pot.....probabil ca o sa-ti fie usor sa ignori aceasta melancolie daca o sa te deranjeze...ca si pe celelalte...... totusi, e dulce-amaruie........sa stii... :)
hermann
Wahrscheinlich wünsche ich es mir sehr das du mit mir jene Sache teilst welche dir am meisten bedeutet. Die jenes Etwas dass mir am meisten bedeutet begleitet und vervollständigt. Wenn es möglich ist. Ich habe merkwürdige und starke Gefühle….in letzter Zeit. Ich versuche immer gleichgültig zu sein wie du…aber ich kann es nicht…wahrscheinlich wird es dir leicht sein diese Melancholie zu ignorieren wenn sie dich stören sollte…..wie die anderen Sachen…..trotzdem, sie ist bitter-süß……weißt du...:)
kann mir bitte,bitte jemand sagen,w
constinca .... vielen dank schon mal im voraus :)
le.soleil
dieses WOrt kenne ich nicht tut mir leid ich kenne nur Constanta das ist eine Stadt Gruß Erika
kann mir bitte jemad helfen?
Am sa fiu acolo Cand vantul in fatza iti va sufla Am sa fiu acolo Si-am sa sterg lacrima Am sa fiu acolo Cand umbra noptii va cadea Pentru ca acolo e inima mea.
an eve
Ich werde da sein Wenn der Wind dir ins Gesicht blasen (wehen)wird Ich werde da sein und werde die Träne wegwischen Ich werde da sein wenn der Schatten der Nacht fallen wird weil dort ist mein Herz. Gruß Erika
➤➤
dank schön :)
vielen lieben dank
bitte um Hilfe
Könnt Ihr mir das bitte übersetzen? Danke Multumesc frumos ptr mesaj. te pup, salutari din berlin,o zi buna a-ti doresc,alina
Alex 381
Vielen schönen (lieben) Dank für Deine SMS. Ich küss Dich, Grüße aus Berlin, einen schönen Tag wünsche ich Dir, alina. Gruß Erika
➤➤
Danke und nochmal?-)
Hallo Eri, vielen lieben Dank. Könntest du mir nachfolgendes auch noch übersetzen? Liebe Alina, danke für deine Antwort. Ich freue mich dich heute zu sehen und in den Arm zu nehmen. Sei ganz lieb geküsst.
➤➤➤
Alex381
Hallo Aleyx sorry habe nur im Geschäft Internet daher erst heute die Übersetzung: Draga Alina, iti multumesc pentru raspunsul tau.Ma bucur ca te vad astazi si te pot inbratisa.Te salut cu drag si te sarut.
BITTE BITTE ÜBERSETZEN; WIR SIND HE
Te Iubesc din tot sufletu si nu te-as päräsi din nici un motiv, sper cä mä crezi. Te rog sä te obisnuiesti cu gändu ca vom fi inpreunä mereu. Iubirea mea sä ai grijä de tine si sä te gändesti la mine. Din Dragoste Cris ich danke vielmals denn übersetzter!!!
An sarah 2006
Hier Deine Übersetzung!!! Ich liebe Dich aus ganzer Seele (oder man kann auch aus ganzem Herzen sagen) ich würde Dich nie verlassen, hoffe das du mir glaubst. Ich bitte DIch mit dem Gedanken anzufreunden das wir immer zusammen sein werden. Meine Liebe du sollst auf Dich aufpassen und an mich denken. Aus Liebe Chris. Gruß Erika.
AN ERI
VIELEN DANK FÜR DEINE ÜBERSETZUNG!!!!