Draga prietene,
Ce mai faci.
A trecut ceva timp de cand nu ne-am mai scris.
Am spus ca o sa-ti mai scriu dar nu am mai avut timp La noi a venit iarna de-a binelea.
Pana saptamana trecuta a fost vreme frumoasa dar acum e multa zapada si e frig.
La voi cum e?
Este zapada?
Noi de sarbatorile de iarna am fost in Italia cu avionul si a fost frumos.
Probabil ai vazut pozele pe facebook.
Voi ce ati mai facut?
Ce fac cei din familie ?
Ce mai faci. A trecut ceva timp de cand nu ne-am mai scris. Am spus ca o sa-ti mai scriu dar nu am mai avut timp La noi a venit iarna de-a binelea. Pana saptamana trecuta a fost vreme frumoasa dar acum e multa zapada si e frig. La voi cum e? Este zapada? Noi de sarbatorile de iarna am fost in Italia cu avionul si a fost frumos. Probabil ai vazut pozele pe facebook. Voi ce ati mai facut? Ce fac cei din familie ?
Iti urez un rest de saptamana placut.
Multe salutari!
Al tau prieten,
Dumitru
War so schön dich und deine Famile zu sehen. Dein Sohn sieht so erwachsen aus.
Mir geht geht es gut. Hoffe dir auch. Ich arbeite die meiste Zeit in Moskau und Krasnojarsk. Du hast mich ein nervös gemacht als du bei Victor Training zugesehen hast. Ich habe irgendwie immer das Gefühl ich müsste mich besonders anstrengen wenn du da bist. Wie bei einen Vortanzen. Keine Ahnung warum. Hoffentlich bis bald
Hallo liebes Forum, bin ganz frisch, aber lese seit einiger Zeit schon als Gast mit. Es ist wirklich super, dass es so etwas gibt. Nun zu meiner Frage: "Mein Freund" heisst ja im rumänischen "prietenul meu". Wie bezeichnet man aber den Freund, mit dem man zusammen ist bzw. mit dem man eine Beziehung hat. Wird der dann auch prietenul meu genannt, oder gibts da ein anderes Wort/Umschreibung für?
Würde mich über eine hilfreiche Antwort sehr freuen.
LG vom Lodda