in Litauen ist es noch nicht so weit verbreitet wie in Deutschland, aber einige wenige Stellplätze für Wohnmobile gibt es schon. Doch mit welchem litauischen Begriff kann ich bei google welche finden?
(für die, die es nicht wissen: Wohnmobilstellplätze sind KEINE Campingplätze sondern eher Parkplätze oder kleine Privatwiesen auf denen es kostenlos oder gegen eine kleine Gebühr erlaubt ist, zu übernachten. Manche mit Strom, manche mit Wasser)
Weiß wer Rat?
Danke
Micha
ich glaube auto-camp,aber ich weiss wenn im normalem campingplatz gehts auch,und gibtes noch priwate parkplätze.Aber da brauchst nicht extra suchen da gibtes so viele ,auser demm im internet da nur die teuersten trin
Hallo, wer kann mir bitte dies in das Litauische übersetzen...
Mir geht es gut.
Was ist nun mit Henry?
Nein, ich kann nicht mitkommen , weil ich meinen Führerschein mache und außerdem noch 3 Wochen nach Norwegen fahre.
Warum ist morgen dein letzter Schultag?
Sag deiner Schwester liebe Grüße.
Mit freundlichen Grüßen Jo
Es wäre schön wenn dies jemand übersetzt
Danke
Schönen Dank auch an Irma...
Man sekas gerai.
Tai kaip su tuo Henriu?
Ne,as negaliu kartu vaziuoti,nes teisias dar nebaigiau islaikyt ir poto vaziuosiu 3savaites i Norvegija.
Kodel rytoj pas tave paskutine mokyklos diena?
perduok tavo sesei linkejimu.
Su nuosirdziais linkejimais Jo.
Hallo, wer kann mir bitte dies in das Litauische übersetzen...
Hallo,
wie geht es dir?
Wie läuft es mit Henry?
Ich freue mich schon auf september, wenn ihr zu uns kommt.Du dich auch?
Ich hab dich lieb.
Viele Grüße Jo
Labas,
kaip tau sekas?
Kaip sekas su Henry?
As jau laukiu ir dziaugiuos kad jus pas mus rugseji atvaziuosit.Tu taip pat?
As myliu tave.
Daug linkejimu Jo
an erster stelle möchte ich meinen dank an irma aussprechen, bist echt super!!! weiß nicht, was ich ohne dich machen würde - danke schön.
also ich frag mich langsam, ob ich hier nicht langsam nerve ;) aber ich hab wieder mal was. und zwar " ruzavi stringai" - was heißt das?
besten dank für die hilfe