/
12.08.2005 12:12:44
genieße dein leben
brauche dringend ein übersetzung von genieße dein leben. ich hab irgendwie die grundformen aber hatte noch nie latein und kann es somit einfach nicht beugen. aber bitte nicht mit carpe vitam übersetzen. hab ne übersetzung bekommen die lautet fruite tua vita. er ist sich aber nicht sicher ob diese übersetzung richtig ist. ich will sie mir eintätuwieren lassen und da wäre mir eine richtige übersetung schon ziemlich wichtig. vielen dank
12.08.2005 12:52:22
➤
re: genie_e dein leben
versuche es mit dem Wahlspruch der Epikuräer
"dum vivimus vivamus"
12.08.2005 12:52:48
➤➤
re: re: genie_e dein leben
dank dir schon mal aber gibt es auch einen wort wörtliche übersetzung? einen wahlspruch eintätuwiert zu haben finde ich dann nicht ganz so prickelnt. aber trotzdem danke für deine antwort
user_22163
07.08.2004 20:28:03
➤
re: genieße dein leben
also carpe ist der imperativ von capere das heiß fangen fassen begreifen carpe vitam heißt also ergreife das leben sprich nutze das leben zu fruite tua vitam ich kenne fruitar nur aus dem spanischen und da heißt es zumindest genießen woher haste das denn
25.08.2004 18:27:04
➤➤
re: re: genieße dein leben
fruere = Imperativ von frui, fruor / geniessen. Laut Lateinbuch gehoert frui zu den Deponentia, d.h., passiv konjugierte Verben mit aktiver Bedeutung.
04.08.2004 21:24:17
Hallo
05.08.2004 17:42:43
Hilfe für einen nicht Lateiner
Wer kann mir bitte sagen was "Cui honorem, honorem heißt. Vielen Dank für eure Hilfe!
05.08.2004 22:11:57
➤
re: Hilfe für einen nicht Lateiner
Würde sagen, wem ich ehren möge, ehren möge. Oder ist honorem Futur? Dann Wem ich ehren werde.
Bin bin nicht sehr sicher...
03.10.2004 21:13:53
➤
re: Hilfe für einen nicht Lateiner
Das Sprichwort heißt einfach:
Ehre, wem Ehre gebührt!
09.08.2004 21:03:26
herzlich willkommen?
hallo.
ich suche "herzlich willkommen" in ganz vielen Sprachen.
Kann mir da jemand helfen?
Gruß
Linda
03.11.2006 15:27:29
➤
re: herzlich willkommen?
Ich kann dir zumindest sagen, was "Herzlich Willkommen" auf Albanisch heißt: "Mire se vini!"
LG, Juni.
10.08.2004 10:51:51
Kann mir jemand sagen, ob ich "Reactivus Amor Est (Turba Philosophorum)" mit "Die Liebe ist wieder aktiv (Grüblerische Unruhe)" richtig übersetzt habe?Das ist der Titel eines Albums eines brasilianischen Künstlers.
Viele Dank im voraus, Steffen
10.08.2004 11:04:23
Kann mir jemand verraten was "ewige" auf Latein heisst? Aeternitas bedeutet Ewigkeit, Unvergänglich, doch ich brauche das im Zusammenhang für den Ausruf: "ewige Rache".
Vielen Dank im Vorraus!
user_22163
10.08.2004 21:22:42
➤
wei0t du denn was rache heißt.könntest mir mal auf die sprünge helfen vielleicht fällts mir dann ein
11.08.2004 08:57:51
➤➤
Rache = ultio
user_22163
11.08.2004 13:01:07
➤➤➤
ewige rache
heißt dann ultio aeternus
11.08.2004 14:53:07
➤➤➤➤
re: ewige rache
Vielen Dank!!!
user_22163
11.08.2004 00:10:55
➤
antwort
aeternus,a,um adjektiv zu aeternitas muss aber noch angepasst werden
user_22163
10.08.2004 21:38:23
te amabor semper
kann man das (te amabor semper) für ich werde dich immer lieben sagen?
11.08.2004 11:42:33
➤
re: te amabor semper
hallo Vanessa,
ist schon paar Jahre her, dass ich Latein hatte, aber warum "amabor" und nicht "amabo"?
lg!
user_22163
11.08.2004 12:59:54
➤➤
re: re: te amabor semper
stimmt amabor ist passiv