/
17.06.2005 11:23:31
Übersetzung
Hallo, kann mir vielleicht jemand sagen, was das ungefähr heißt:
"Fyrirspurn þín hefur verið móttekin. Við munum afgreiða hana við fyrsta tækifæri."
Vielen Dank für die Hilfe!
marpel
17.06.2005 11:33:45
➤
wurde hier schon mal übersetzt:
Deine (= Ihre) Anfrage wurde entgegengenommen. Wir werden sie so schnell wie möglich bearbeiten (= beantworten).
14.06.2005 21:35:52
danke vielmals!
14.06.2005 21:19:05
hallo zusammen!
könnte mir bitte jemand sagen, was "svefn-g-englar" auf deutsch bedeutet?
vielen dank
marpel
14.06.2005 21:25:36
➤
http://www.lyrix.at/de/text_show/5109c12b897a680a08cf6316833c8c68
14.06.2005 08:52:27
Stadtplan
Hallo! Weiß wer von euch zufällig, wo man einen Online Stadtplan von Reykjavík findet? Am besten mit Suchfunktion, denn ich muß eine Straße finden, die nicht im Zentrum liegt.
Danke für eure Hilfe!
marpel
14.06.2005 09:40:35
➤
zufällig nicht, aber sowas kann man googeln. versuch's mal hier: http://www.backman.is/mapofrvk/
15.06.2005 23:41:41
➤➤
danke vielmals!
14.06.2005 03:39:53
Uebersetzung
Kann mir jemand helfen, folgende Anrede auf islaendisch zu uebersetzen:
Mein lieber Freund
(Freund im Sinne von Kollege)
Danke!
15.06.2005 22:24:29
➤
bestu vinnur
13.06.2005 23:20:34
Bitte um hilfe
wer kann mir auf islänsich "Sprachreisen" übersetzten?
Vielen Dank
Christian
07.07.2005 21:11:05
➤
Talaferðir? :o) Eher Málaferðir.
Stymmi
15.06.2005 22:34:52
➤
talaferðar
09.06.2005 12:48:07
Ich kann nicht aufhören an Dich zu denken!
Es wäre schrecklich nett, wenn mir das jemand auf isländisch übersetzen könnte!
Vielen, vielen Dank!!!!
15.06.2005 22:31:53
➤
ég má ekki stoppa að hugsa á þér
marpel
15.06.2005 22:37:13
➤➤
....að hugsa um þig
15.06.2005 23:43:03
➤➤➤
ég get ekki haett..
würde ich schreiben - anstatt ég má ekki stoppa