pauker.at

Finnisch Deutsch wurde dichter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
ich wurde geboren olen syntynyt
Würde
f
arvoSubstantiv
Würde
f
arvokkuusSubstantiv
Würde
f
arvonantoSubstantiv
er wurde zum Direktor ernannt hän nimitettiin johtajaksi
Ich würde gern... Minusta olisi kiva...
Wert, Würde, Rang arvo, -n
wurde geschlossen suljettiin
Würde f, Würdigkeit f; Ansehen
n
arvokkuusSubstantiv
er/sie wurde geboren syntyi
das würde nicht schaden ei tekisi pahaa
ich würde lieber minä haluaisin mieluummin
ich würde es sehr schätzen arvostaisin sitä suuresti
Ansehen n; Würde f; Ehre
f
arvoSubstantiv
das würde der Sache dienen se olisi asialle eduksi
man würde wahrhaftig nicht glauben ei tosiaankaan lulisi
Ich wurde krank. Tulin sairaaksi.
ich würde es toller finden minusta olisi kivempi
er wurde traurig hänelle tuli paha mieli
das ist unter deiner Würde se ei ole arvosi mukaista
der Dichter, der Poet runoilija
ich würde gerne ins Kino gehen minun tekee mieli mennä elokuviin
das Wetter wurde schön ilma muuttui kauniiksi
Der Schlüssel wurde zu Hause vergessen. Avain on unohtunut kotiin.
über
Beispiel:der Mann wurde von einem Auto überfahren
ylitse
Beispiel:auto ajoi miehen ylitse
Adverb
mir wurde warm ums Herz sydämeni lämpeni
Er schrieb das erste finischsprachige Buch, das gedruckt wurde. Hän kirjoitti ensimmäisen suomenkielisen kirjan, joka painettiin.
ich würde jetzt nicht so weit gehen en nyt menisi ihan niin pitkälle
tiefer, dichter Wald m; Wildnis f
f
korpiSubstantiv
dicht lähellä
dicht tiivis tiiviin tiivistä
dicht tuuhea
dicht auffahren ajaa liian lähelle
dicht; intensiv tiivis
dicht adj tiukka, tiivis
dicht, kompakt tiivis
loben
Beispiel:Liisas Schönheit wurde überall gelobt.
ylistää
Beispiel:Liisan kauneuttaan ylistettiin kaikkialla.
Verb
Verurteilung
f
Beispiel:Pekk wurde wegen Vergewaltigung verurteilt.
tuomio
Beispiel:Pekka sai tuomion raiskauksesta.
Substantiv
befördert werden
Beispiel:Markku wurde schon zum Direktor befördert.
yletä
Beispiel:Markku on ylennyt jo johtajaksi.
zwingen, unter Druck setzen transitiv
Beispiel:Liisa wurde gezwungen sofort zu gehen.
painostaa
Beispiel:Liisa painostettiin lähtemään heti.
Verb
an etwas dicht vorbei vierestä
dicht, frequent, gedrängt, häufig
tiheään kirjoitettu
tiheä, taaja
eng bedruckt
mit etwas fertig werden intransitiv
Beispiel:Liisa wurde mit der Aufgabe gut fertig.
selviytyä
Beispiel:Liisa selviytyy tehtävästä hyvin.
Verb
Und wie geht es Ihnen?
als Gegenfrage, wenn man selbst gefragt wurde
Entä Teille?
umsetzen transitiv
Beispiel:Die Theorie wurde bis jetzt nicht umgesetzt.
soveltaa
Beispiel:Teoriaa ei vielä sovellettu tähän saakka.
Verb
sich irren
Beispiel:Liisa irrte sich in dieser Angelegenheit
Ich irrte mich zu glauben er würde helfen.
erehtyä
Beispiel:Liisa erehtyi tässä asiassa
Erehdyin luulemaan, että hän auttaisi.
überrascht werden intransitiv
Beispiel:Markku wurde durch das Geschenk von Liisa überrascht.
yllättyä
Beispiel:Markku yllättyi Liisan lahjasta.
Verb
zürnen, wütend werden, übel nehmen intransitiv
Beispiel:Liisa versteht nicht warum Markku auf sie wütend wurde.
suuttua
Beispiel:Liisa ei ymmärä, miksi Markku suttui hänelle.
Verb
man möchte fast meinen er/sie ist nicht ganz dicht melkein luulisi että hän ei ole viisas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 23:12:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken