pauker.at

Finnisch Deutsch tat ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Tat teko, työ, menettely
ab [Werk] tehtaalta
hau ab! nyt häivy!
ab, raus
Beispiel:Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:Puhelin on irti pistorasiasta.
in der Tat niin
die Tat, das Tun teho
ich hebe Geld ab nostan rahaa
ich reise morgen ab matkustan huomenna
tatsächlich, in der Tat itse asiassa
Wo fährt das Schiff ab? Mistä laiva lähtee?
ab morgen huomisesta lähtien
ab, beginnend alkaen (Elat. -sta +)
ab jetzt tästä lähin
ab heute tästä päivästä lähtien
ab-/brechen katketa
ab [Lager] varastosta
ab (räumlich) irti, pois
ab jetzt tästedes
(ab)schätzen, bewerten arvioida, arvioin
(ab)schneiden, kürzen leikata, leikkaan
(ab)beissen, verschlingen haukata, haukkaan
in der Tat todella
von jetzt ab tästä puolin
kaputt, ab, durch poikki
ab und zu toisinaan
auf und ab ylös alas, edestakaisin
ab und zu silloin tällöin, toisinaan
ab, seit (zeitlich) alkaen, lähtien
von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Oulu ab? miltä laiturilta Ouluun menevä juna lähtee?
Tat f; Handlung f; Aktion f; teko
er tat es absichtlich hän teki sen tarkoituksella
ab/seit dem Abend illasta alkaen
manchmal, ab und zu joskus
biegt ab, biegen Sie ab kääntykää
weiter ab kauempana
zu-, ab-, um-, hören kuulla
ab morgen, von morgen an huomisesta alkaen
seit wann, ab wo mistä alkaen
ab-, unter-, brechen, schneiden katkaista, katkaisen
ex nunc (lat. ) (ab jetzt) ex nunc
das hängt von dir ab asia riippuu sinusta
ab und zu, dann und wann tämän tästä(kin)
weit(ab), fern kaukana
ab und zu, dann und wann välillä
es hängt vom Wetter ab riippuu ilmasta
yes, indeed, ja in der Tat niin
ich hole dich am Bahnhof ab tulen sinua asemalle vastaan
von- an, von ab, von aus, seit lähtien
Von welchem Hafen fährt das Schiff ab? Mistä satamasta laiva lähtee?
ab heute haben wir eine andere Adresse tästä päivästä lähtien on osoiteemme toinen
es kommt darauf an; es hängt davon ab se on siinä (rippuu siitä)
Ich erwäge, morgen abzufahren. Ich glaube, ich fahre morgen ab. Ajatellen lähteä huomenna.
Dekl. Mitgefühl
n
Example:Ich tat es aus Mitgefühl Liisa gegenüber.
myötätunto
Example:Tein sen myötätunnosta Liisaa kohtaan.
Substantiv
abhacken, streichen (aus-)
Beispiel:Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Beispiel:Markku karsi kuusesta oksat.
in flagranti lat.
(eig. "in flagrante delicto" in den Flammen des Verbrechens = während der Tat)
in flagranti lat.
(= teon aikana)
recht, lat.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 13:25:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken