pauker.at

Finnisch Deutsch suchte Schutz, stellte sich unter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
Unter vii
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
sich einfügen mukautuaVerb
(unter)stützen pönkittääVerb
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
sich konzentrieren keskittyä
unter anderem muun muassa
versehen (sich) erehtyä
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich getrauen uskaltaa
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich bücken kumartuaVerb
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich rasieren ajaa partansa
sich erstrecken venyttääVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich einordnen ryhmittyä
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich ablösen irrota
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich versammeln kokoontua
sich erinnern muistaa, muistan
sich abzeichnen erottua
sich abseilen(bildlich) häipyä
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich etw. vorstellen kuvitella
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
sich erholen, aufkommen yltyä
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
es lohnt sich kannattaa
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
unter den Sternen näiden tähtien alla
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
zusammen, mit, unter parissa
sich entzünden, sich entflammen syttyä
unter alapuolinenPräposition
Schutz
f
suojusSubstantiv
unter joukossaPräposition
unter allePräposition
unter allaPräposition
Schutz
m
suojeluSubstantiv
Schutz suoja, suojaaminen, suojeluSubstantiv
sich itseään
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
sich um etwas bewerben
Beispiel:Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
kuulosta hyvältä hört sich gut an
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:47:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken