pauker.at

Finnisch Deutsch stellte (einen / den) ... zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
den Touristen turisteille
Haag (Den Haag) Haag
vor (hin) und zurück edestakaisin
den Teig auswalken kaulia taikina
abräumen (den Tisch) tyhjentää
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Faden verlieren joutua ymmälle
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
für einen Tag yhdeksi päiväksi
den Anker werfen laskea ankkuri
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
einen Rekord aufstellen saavuttaa ennätys
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
in den sechziger Jahren 60-luvulla
holen Sie einen Arzt noutakaa lääkäri
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den nächsten Jahren lähivuosina
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
auf den ersten Blick ensi näkemältä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
Freunde lässt mensch nicht zurück! Kaveria ei jätetä!Redewendung
Lege es zurück auf den Tisch! Pane se takaisin pöydälle!
einen schmieren transitiv lahjoaVerb
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
rufen Sie schnell einen Krankenwagen kutsukaa nopeasti ambulanssi
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
zurück takas/takasin (ugs.)
zurück takaisin
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
zurück (PC) edellinen
den Hörer auflegen sulkea puhelinVerb
den Ton angeben määrätä suunta
den Höhepunkt erreichen huipentua
packen / den Koffer packen pakata / pakata matkalaukkua
den Blick niederschlagen luoda silmänsä maahan
den Puls fühlen koettaa suonta
den Geburtstag feiern viettää syntymäpäivä
den Durst löschen poistaa jano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 18:15:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken