pauker.at

Finnisch Deutsch stand auf / richtete sich auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
passipaikkaSubstantiv
Dekl. Stand
m
paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kuntoSubstantiv
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
auf Verlangen vaadittaessa
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich ablösen irrota
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich versammeln kokoontua
auf Besuch kylässä
sich erinnern muistaa, muistan
sich abzeichnen erottua
sich rasieren ajaa partansa
sich einordnen ryhmittyä
sich getrauen uskaltaa
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
versehen (sich) erehtyä
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich konzentrieren keskittyä
sich erstrecken venyttääVerb
sich bücken kumartuaVerb
sich einfügen mukautuaVerb
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
ylpeä minusta stolz auf mich
sich abseilen(bildlich) häipyä
es lohnt sich kannattaa
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
sich belaufen auf nousta (jhk määrään)
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf ein Jahr vuodeksi
mit Bezug auf koskien (+part)
auf Zeit spielen pelata aikaa
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
ich stehe auf nousen
sich auswirken auf vaikuttaa jhk
auf der Rückseite jälkipuolella
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
sich erheben, aufstehen noustaVerb
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
der Status, der Stand status
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
sich entzünden, sich entflammen syttyä
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich etw. vorstellen kuvitella
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich erholen, aufkommen yltyä
auf dein Wohl maljasi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:38:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken