pauker.at

Finnisch Deutsch sich Sorgen machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
machen tehdä, valmistaa, tuottaaVerb
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich Sorgen machen huolestua
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
sich sorgen (machen), beunruhigen huolestuttaa
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich einordnen ryhmittyä
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich bücken kumartuaVerb
sich erstrecken venyttääVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich einfügen mukautuaVerb
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
versehen (sich) erehtyä
sich abzeichnen erottua
sich konzentrieren keskittyä
sich getrauen uskaltaa
sich erinnern muistaa, muistan
sich versammeln kokoontua
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich ablösen irrota
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich rasieren ajaa partansa
machen Sie sich keine Sorgen älkää olko huolissanne
sich entzünden, sich entflammen syttyä
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
ein Nickerchen machen ottaa pienet unoset
sich etw. vorstellen kuvitella
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich sorgen, trauern surra
schaffen, machen können jaksaa
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich vertändlich machen saada itsensä ymmärretyksi
sich schuldig machen intransitiv
Beispiel:Liisa hat sich nie einer Lüge schuldig gemacht.
syyllistyä
Beispiel:Liisa ei ole koskaan syyllistynyt valehteluun.
Verb
eine Eingabe machen tehdä pyynnön
sich machen lassen käydä päinsä
dick machen lihottaa
sich abseilen(bildlich) häipyä
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich bemerkbar machen herättää huomiota
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
sich erholen, aufkommen yltyä
es lohnt sich kannattaa
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
einem Freude machen
Beispiel:Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
zubreiten, kochen, machen laittaa
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
sich ängstigen, sich sorgen murehtiaVerb
sich itseään
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:19:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken