auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch sich Sorgen machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
tehdä,
valmistaa,
tuottaa
Verb
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
Sorgen
machen
huolestua
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
sorgen
(machen),
beunruhigen
huolestuttaa
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einfügen
mukautua
Verb
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
versehen
(sich)
erehtyä
sich
abzeichnen
erottua
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
rasieren
ajaa
partansa
machen
Sie
sich
keine
Sorgen
älkää
olko
huolissanne
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
ein
Nickerchen
machen
ottaa
pienet
unoset
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
sorgen,
trauern
surra
schaffen,
machen
können
jaksaa
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
vertändlich
machen
saada
itsensä
ymmärretyksi
sich
schuldig
machen
intransitiv
Beispiel:
Liisa hat sich nie einer Lüge schuldig gemacht.
syyllistyä
Beispiel:
Liisa ei ole koskaan syyllistynyt valehteluun.
Verb
eine
Eingabe
machen
tehdä
pyynnön
sich
machen
lassen
käydä
päinsä
dick
machen
lihottaa
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
bemerkbar
machen
herättää
huomiota
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
einem
Freude
machen
Beispiel:
Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:
Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
zubreiten,
kochen,
machen
laittaa
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
ängstigen,
sich
sorgen
murehtia
Verb
▶
▶
sich
itseään
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:19:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X