pauker.at

Finnisch Deutsch schickte nach Hause

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Haus
n
taloSubstantiv
nach links vasemmalle
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach Hause kotia (=kotiin)
nach Bezirken alueittain
nach hause kotiin
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach Herzenslust mielin määrin
fahren nach ajaa jonnekin
nach und nach vähän kerrallaan
nach; hinterher jäljessä
nach (Uhrzeit) yli
nach rechts oikealle
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
es riecht nach haisee
nach einem Jahr vuoden kuluttua
es riecht nach tuoksuu
nach etw. schmecken maistua
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
nach jälkeen Gen. +
nach yli (kellonajasta)
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
Haus, Zuhause / nach Hause koti / kotiin
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
nach etw duften, riechen tuoksua
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
wie kommst du nach Hause? miten sinä tulet kotiin?
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
was (Frage nach einem Zustand) mikä
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
in Richtung nach..., von ... her -päin
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach Liisa Liisan jälkeen
nach Belieben mielin määrin
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach Absprache sopimuksen mukaan
zu Hause kotona
nach, hinter jälkeen / takana
über, nach yli
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach unten alas
nach Belieben vapaasti
Sprich nach! Sano!
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
nach Hause kommen, sich wie zu Hause f intransitiv
Beispiel:Er/sie fühlte sich schnell wie zu Hause in Espoo.
kotiutua
Beispiel:Hän kotiutui nopeasti Espoolle.
Verb
ich heiße dich in diesem Hause willkommen toivotan sinut tervetulleeksi tähän taloon
ich vermisse dich, ich sehne mich nach dir minulla on sinua ikävä
auch zu Hause kotonakin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 20:48:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken