pauker.at

Finnisch Deutsch nahm auf / stellte her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
sich beziehen auf viitata jhkVerb
lange her kauan sitten
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf dein Wohl maljasi
auf etw. verzichten huopua
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf lau
her julkaista
her hu
Her
her re
auf päällä, päälle
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf den ersten Blick ensi näkemältä
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
hinten auf/in etw. perällä
auf der Hut sein olla valpas
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
ist (Bezug auf eins) on
stolz auf mich ylpeä minusta
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
in Richtung nach..., von ... her -päin
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
auf die Palme bringen ugs sapettaa
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
aufspringen auf hypätä kyytiin
Auf Ex! Pohjanmaan kautta!
auf Abzahlung osamaksulla
auf, über päälle
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
bis auf paitsi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:56:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken