Deutsch▲ ▼ Finnisch▲ ▼ Kategorie Typ
de facto (lat. ) (tatsächlich)
de facto (lat. ) (itse asiassa)
de lege ferenda (lat. ) (nach zu erlassendem Gesetz)
de lege ferenda (lat. )
pactum de non petendo (lat.)(Verträge nichts zu Verlangen)
pactum de non petendo lat. lateinisch lat. lateinisch
na dann
no sitten
Na, natürlich!
No tottakai!
Na und?
Entäs sitten?
als (in der Eigenschaft)
-na, -nä
de jure (lat. ) (von Rechts wegen)
de jure (lat. ) (lain mukaan)
ja, na, ach
nii/n
Na hör mal!
Älä nyt!
(na) endlich, zuletzt
vihdoinkin
nun. .. / na. .. / nanu
no
forstwissenschaftlicher Fachausdruck
metsänhoitotermi/nä (metsänh.)
nun, na, na?, na und?
no
na dann auf Wiedersehen
näkemiin nyt sitten
sprachwissenschaftlicher Fachausdruck
kielitieteen termi/nä (kiel.)
medizinischer Fachausdruck
lääketieteen termi/nä (lääk.)
chemischer Fachausdruck
kemian termi/nä (kem.)
Fachausdruck der Kochkunst
keittotaidon termi/nä (keitt.)
als etwas ansehen, betrachten
pitää+P+na/nä
physikalischer Fachausdruck
fysiikan termi/nä (fys.)
botanischer Fachausdruck
kasvitieteen termi/nä (kasv.)
meteorologischer Fachausdruck
meteorologian termi/nä (metrl.)
tierärztlicher Fachausdruck
eläinlääketieteen termi/nä (eläinlääk.)
biologischer Fachausdruck
biologian termi/nä (biol.)
anatomischer Fachausdruck
anatomian termi/nä (anat.)
geologischer Fachausdruck
geologian termi/nä (geol.)
volkswirtschaftlicher Fachausdruck
kansantalouden termi/nä (kansant.)
philosophischer Fachausdruck
filosofian termi/nä (filos.)
physiologischer Fachausdruck
fysiologian termi/nä (fysiol.)
mathematischer Fachausdruck
matematiikan termi/nä (mat.)
und was dann? bzw. na und?
ja entä sitten
OLAF (office de lutte antifraud)(franz.)
petollista menettelyä vastustava toimisto
na, da kann man nichts machen
no, ei voi mitään
Na, das ist doch klar.
No ilman muuta!
nach geltendem Gesetz de lege lata (lat. )
...
Handelsgesetz(buch) n
(frz. Code {m} de commerce)
kauppalaki Substantiv
Dekl. Farm (engl. Ursprungsbezeichnung) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(In seiner englischen Ursprungssprache bezeichnet das Wort Farm jeden landwirtschaftlichen Betrieb. In Deutschland werden nur einzelne Tierzuchtbetriebe als Farm bezeichnet, die keine Weidetiere halten und von klassischen Vorstellungen eines Bauernhofes wesentlich abweichen. Marktorientierte Betriebe außerhalb Europas werden unabhängig von Größe und Besitzverhältnissen auch auf Deutsch überwiegend Farm genannt. Farmen mit extensiver Viehzucht werden in vielen angelsächsischen Ländern als Ranches bezeichnet, ihre Art zu wirtschaften als Ranching. Quelle: de.wikipedia.org)
maatila Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 6:33:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1