pauker.at

Finnisch Deutsch na frente de

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
de facto (lat. ) (tatsächlich) de facto (lat. ) (itse asiassa)
de lege ferenda (lat. ) (nach zu erlassendem Gesetz) de lege ferenda (lat. )
pactum de non petendo (lat.)(Verträge nichts zu Verlangen) pactum de non petendo lat.lat.
na dann no sitten
Na, natürlich! No tottakai!
Na und? Entäs sitten?
als (in der Eigenschaft) -na, -nä
de jure (lat. ) (von Rechts wegen) de jure (lat. ) (lain mukaan)
ja, na, ach nii/n
Na hör mal! Älä nyt!
(na) endlich, zuletzt vihdoinkin
nun... / na... / nanu no
forstwissenschaftlicher Fachausdruck metsänhoitotermi/nä (metsänh.)
nun, na, na?, na und? no
na dann auf Wiedersehen näkemiin nyt sitten
sprachwissenschaftlicher Fachausdruck kielitieteen termi/nä (kiel.)
medizinischer Fachausdruck lääketieteen termi/nä (lääk.)
chemischer Fachausdruck kemian termi/nä (kem.)
Fachausdruck der Kochkunst keittotaidon termi/nä (keitt.)
als etwas ansehen, betrachten pitää+P+na/nä
physikalischer Fachausdruck fysiikan termi/nä (fys.)
botanischer Fachausdruck kasvitieteen termi/nä (kasv.)
meteorologischer Fachausdruck meteorologian termi/nä (metrl.)
tierärztlicher Fachausdruck eläinlääketieteen termi/nä (eläinlääk.)
biologischer Fachausdruck biologian termi/nä (biol.)
anatomischer Fachausdruck anatomian termi/nä (anat.)
geologischer Fachausdruck geologian termi/nä (geol.)
volkswirtschaftlicher Fachausdruck kansantalouden termi/nä (kansant.)
philosophischer Fachausdruck filosofian termi/nä (filos.)
physiologischer Fachausdruck fysiologian termi/nä (fysiol.)
mathematischer Fachausdruck matematiikan termi/nä (mat.)
und was dann? bzw. na und? ja entä sitten
OLAF (office de lutte antifraud)(franz.) petollista menettelyä vastustava toimisto
na, da kann man nichts machen no, ei voi mitään
Na, das ist doch klar. No ilman muuta!
nach geltendem Gesetz
de lege lata (lat. )
...
Handelsgesetz(buch)
n

(frz. Code {m} de commerce)
kauppalakiSubstantiv
Dekl. Farm (engl. Ursprungsbezeichnung)
f

(In seiner englischen Ursprungssprache bezeichnet das Wort Farm jeden landwirtschaftlichen Betrieb. In Deutschland werden nur einzelne Tierzuchtbetriebe als Farm bezeichnet, die keine Weidetiere halten und von klassischen Vorstellungen eines Bauernhofes wesentlich abweichen. Marktorientierte Betriebe außerhalb Europas werden unabhängig von Größe und Besitzverhältnissen auch auf Deutsch überwiegend Farm genannt. Farmen mit extensiver Viehzucht werden in vielen angelsächsischen Ländern als Ranches bezeichnet, ihre Art zu wirtschaften als Ranching. Quelle: de.wikipedia.org)
maatilaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 6:33:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken