pauker.at

Finnisch Deutsch min dest kir (*dest kirim mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
es min
mit nichten ei suinkaan
mit... Motiv -aiheinen
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit wem? kenen kanssa?
mit, zusammen mit mukaan
mit, zusammen mit mukana
mit Münzen kolikoilla
mit ugs kaa Gen +
mit jemandem jkn kanssa
(zusammen) mit mukaan
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit der Zeit aikaa myöten
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
mit bloßem Kopf paljain päin
mit der Zeit ajan mittaan
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit dieser Krankheit kär
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
mit Bezug auf koskien (+part)
mit welcher Absicht missä mielessä
zusammen, mit, unter parissa
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit eisener Hand kovin kourin
Objekt, Gegenstand, Ding esine
Objekt
n
kohde, aihe, objektiSubstantiv
mit keralla (= mukana)Präposition
Objekt
n
objektiiviSubstantiv
Objekt
n
esineSubstantiv
Objekt
n
objektiSubstantiv
mit mukaanPräposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
mit etwas enden/schließen päättyä
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
mit seiner/ihrer Familie perheineen
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit einem Ruck ziehen tempaista
mit einem Loch, löchrig reiällinen
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
mit knapper Not hädin tuskin
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
ich zumindest gehe jetzt; ich gehe jetzt jedenfalls minä ainakin lähden nyt
ich zumindest gehe nirgendwo hin ainakaan minä en lähde mihinkään
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
Heringssalat mit roter Bete rosolli
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
mit Absicht tahallaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:21:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken