pauker.at

Finnisch Deutsch lass nach! lasse nach!

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
fahren nach ajaa jonnekin
nach links vasemmalle
nach Bezirken alueittain
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach Herzenslust mielin määrin
nach und nach vähän kerrallaan
nach; hinterher jäljessä
nach rechts oikealle
nach (Uhrzeit) yli
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach etw. schmecken maistua
nach einem Jahr vuoden kuluttua
es riecht nach tuoksuu
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
lass mich erzählen! annapas kun kerron!
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
es riecht nach haisee
nach jälkeen Gen. +
lass' (älä) viitsi
nach yli (kellonajasta)
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
nach etw duften, riechen tuoksua
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
in Richtung nach..., von ... her -päin
was (Frage nach einem Zustand) mikä
nach, hinter jälkeen / takana
nach Bedarf tarpeen mukaan
über, nach yli
Sprich nach! Sano!
nach hause kotiin
nach Belieben vapaasti
Lass' runter! päästä alas!
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach Hause kotia (=kotiin)
lass sein älä viitsi
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach Liisa Liisan jälkeen
nach Belieben mielin määrin
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach unten alas
Lass' das! älä viitsi!
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
ich vermisse dich, ich sehne mich nach dir minulla on sinua ikävä
hinten; nach hinten; hinter taakse
meiner Meinung nach mielipiteeni jstk
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 4:28:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken