| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Erdgeschoss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
Erdgeschoß - Ö.,Süddeutschl. |
pohjakerros Satz | | Substantiv | |
|
Dekl. Anzug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pukun, puvun | | Substantiv | |
|
Dekl. Anzug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puku | | Substantiv | |
|
das A und O |
a ja o | | Redewendung | |
|
nie |
ei millionkaan | | | |
|
nie, niemals |
ei koskaan | | | |
|
nie wieder |
Ei enää koskaan | | | |
|
nie, niemals |
ei ikinä | | | |
|
O-Beine plplural |
länkisääret | | | |
|
nie und nimmer |
ei kuuna päivänä | | | |
|
nie |
ei koskaan | | | |
|
mit Mädchenname |
omaa sukuaan (o.s.) | | | |
|
geborene |
o.s. = oma sukua | | | |
|
überhaupt nie |
ei ikinä | | | |
|
das glaube ich nie und nimmer |
sitä en iki usko | | | |
|
noch nie dagewesen |
ei ennen kuultu eikä nähty | | | |
|
am besten können wir das, was wir nie gelernt haben |
osaamme parhaiten asiat, joita meille ei ole opetettu | | | |
|
von A bis Z |
a:sta ö-hön | | Redewendung | |
|
das A und O |
kaikkein tärkein, pääasia, alku ja loppu | | Redewendung | |
|
man lernt nie aus |
oppia ikä kaikki | | | |
|
am angeführten Ort (a. a. O.) |
mainituassa paikassa | | | |
|
nie mehr, niemals wieder |
ei koskaan enää | | | |
|
sich abmelden(von einem Kurs o.ä.) |
peruuttaa ilmoittautuminen | | | |
|
fix und fertig, erledigt, k.o. |
aivan valmis | | | |
|
Besser spät als nie. |
Parempi myöhään kuin ei milloinkaan. | | Redewendung | |
|
nie gehört, ein solches Wort gibt es nicht |
ei sellaista sanaa ole | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 22:09:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 1 |