pauker.at

Finnisch Deutsch für immer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für etwas varten
genug für heute riittää täksi päiväksi
für eine Nacht yhdeksi yöksi
für einen Tag yhdeksi päiväksi
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
immer noch
Beispiel:Liisa ist immer noch unsicher bezüglich der Sache
vieläkin
Beispiel:Liisa on vieläkin epävarma asiasta
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
für die ganze Zeit koko ajaksi
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
Danke für das Essen kiitos ruoasta
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
für immer aina
für immer ikuisesti
für immer ainaiseksi
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
ist Post für mich da? onko minulle postia?
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
nichts für ungut älkää panko pahaksenne
ewig, für immer ikuisesti
immer ainaAdverb
was für ein/-er/-e; wie millainen
KSZE (Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit)
f
Euroopan turvallisuus ja yhteistyökonferenssiSubstantiv
für wahr halten
Example:Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa todeksi
Example:Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
für immer, auf immer, für ewig, auf ewig ainiaaksi
Europäische Gemeinschaft f für Kohle und Stahl Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
Ich liebe dich für immer! Rakastan sinua ikuisesti!
so wie immer / nichts besonderes Ei mitään erikoista
immer wieder vähän väliä
immer noch yhä
immer noch edelleenkin
was immer ikinä
immer noch yhä edelleen
noch immer vieläkin
immer noch yhä vielä
auf dem Wege (sein), (immer) unterwegs menossa
für silläPräposition
für puolesta (Gen.+)Präposition
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
für sich itselleen
für mich itselleni
für morgen huomiseksi
für; wegen varten
zahlen für maksaa +sta
für wann? moneksiko?
Jahr für Jahr vuosi vuodelta
wohin auch immer minne iinä
noch (verstärkt: immer noch?) vieläkään
noch immer, weiterhin edelleenkin
immer, stets; jederzeit aina
immer und immerwieder yhä uudestaan
wie auch immer kuitenkin
immer auf Achse aina menossa
Finnen gewinnen immer! Suomalainen voittaa aina!Redewendung
immer wieder senden lähetellä
immer wieder treffen tapailla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 21:15:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken